صدای ماندگار دوبله خداحافظ...
منوچهر والیزاده درگذشت محمد عبادی را تسلیت گفت و معتقد است: "یکی از تعریفهای هنری که از عبادی دارند این است که هر کاراکتر و شخصیت فرعی با حضور او، تا حد شخصیت اصلی پررنگ میشد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، شاید بسیاری صدایش را در «ناوارو» و نقش اوکلند یا خواجه الماس در «شکرستان» شنیده باشند. مردی که به تعبیر بسیاری از صداهای ماندگار دوبله ایران صدایش خیلی به استاد خسروشاهی شبیه بود و سالها فیلمها، سریالها و انیمیشنهای متفاوتی را دوبله کرد؛ از نقش روباه قرمزی در "موش کوهستان"، خفی خفی "شهر آجیلی"، آنتونیوس چوبان در "مردان آنجلس"، وکیل متکدی "شرلوک هلمز" گرفته تا بوشوگ "لوک خوششانس". او همان محمد عبادی دوبلر با سابقه دنیای دوبله ایران است که از سن 25 سالگی به طور حرفهای وارد کار دوبله شد. توانایی او در آفرینش تیپهای همچون بوشوگ در "لوک خوششانس" و تسوکه در "سفرهای میتی کومان" بلامنازع بود که از جمله نقشهای بارز کارتونی و به یادماندنی عبادی است. اما متأسفانه شامگاه بیست و سوم مردادماه بعد از تحمل یک دوره بیماری سخت دارفانی را وداع گفت تا یک بار دیگر شاهد از دست رفتن یک هنرمند فرهیخته و بزرگ ایران اسلامی باشیم.
مردی که به تعبیر منوچهر والیزاده که با خبرنگار فرهنگی تسنیم گفتگو کرد، محمد عبادی را یکی از بزرگترین و ماندگارترین دوبلورهای ایرانی دانست. او تصریح کرد: "برخی میگفتند محمد عبادی صداپیشه کاراکترهای فرعی بوده است اما همین شخصیتهای فرعی را به گونهای متبحرانه دوبله کردهاند که در چارچوب فیلم درخشیده و مخاطب با آن ارتباط تنگاتنگی برقرار کرده است. بنده این افتخار را داشتم با محمد عبادی در دوبله "لوک خوششانس" همکاری داشتهام؛ جایی که او نقش بوشوگ یا همان سگ فیلم "لوک خوششانس" را دوبله کرد.
وی در پایان با ابراز تأسف از درگذشت این صدای ماندگار، خاطرنشان کرد: یکی از تعریفهای هنری که از عبادی دارند این است که هر کاراکتر و شخصیت فرعی با حضور این دوبلور، تا حد شخصیت اصلی پررنگ میشد. از خداوند متعال میخواهم خانواده ایشان را صبر عنایت فرماید و این ضایعه دردناک را به جامعه هنری خصوصاً صداهای ماندگار دوبله ایران تسلیت عرض میکنم.
گفتنی است، پس از یک دوره بیماری محمد عبادی دوبلور پیشکسوت تلویزیون و سینما شامگاه 23 مرداد ماه درگذشت. وی در این مدت در بخش آی سی یو بستری بود. خبرگزاری تسنیم درگذشت این دوبلور پیشکسوت را به خانواده وی و جامعه هنری کشور تسلیت میگوید.
مرتضی میرباقری معاون سیما هم درپی گذشت محمد عبادی صدای ماندگار دوبله طی پیامی به خانواده بزرگ دوبلاژ سیما و تمامی دوستداران این دوبلور پیشکسوت، تسلیت گفت. او در این پیام آورده است: " خبر درگذشت صدای ماندگار واحد دوبلاژ رسانه ملی محمد عبادی مرا و تمامی دوستداران و علاقمندان این هنرمند گرانقدر را اندوهگین کرد. هر چند اکنون محمد عبادی در میان ما نیست اما بی تردید هنر والا و صدای اررزشمند بجا مانده از آن مرحوم و یاد و خاطره این هنرمند متعهد با ما خواهد ماند".
انتهای پیام/