«کلاه رئیس جمهور» خواندنی شد/ نامه نویسنده فرانسوی به مخاطبان ایرانی

«کلاه رئیس جمهور» خواندنی شد/ نامه نویسنده فرانسوی به مخاطبان ایرانی

در حالی که کتاب «کلاه رئیس جمهور» اخیراً‌ در ایران به زبان فارسی ترجمه شد،‌ آنتوان لورین نویسنده فرانسوی این کتاب در نامه‌ای به مخاطبان ایرانی افتخار خود از ترجمه کتابش به فارسی را اعلام کرد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا‌، انتشارات کوله‌پشتی کتاب «کلاه رئیس جمهور»  اثر آنتوان لورین را با ترجمه  رویا درخشان وارد بازار کرد‌، این کتاب  که همزمان با انتخابات ریاست جمهوری فرانسه در ایران منتشر شد‌، مخاطب را با خود  به کاخ الیزه می‌برد، فرانسوآ میتِران، بیستمین رئیس‌جمهور فرانسه را می‌شناساند و با شخصیت‌هایی چون ژان‌میشل‌ باسکیت آشنا می‌‌کند.

کتاب کلاه رئیس‌جمهور درباره زندگی آدم‌های معمولی است که رویاهایی دارند اما دنبال آنها نمی‌روند و احتیاج به چیز یا کسی دارند که آنها را به سوی خواسته‌شان سوق دهند تا بتوانند زندگی خود را تغییر دهند.

در بخشی از این کتاب آمده است: «کلاه، مسبب رخدادهایی بود که از چند روز پیش برای دانیل اتفاق افتاده بود. حالا دیگر مطمئن بود از لحظه‌ای که کلاه را بر سر گذاشته، برایش نوعی ایمنی در برابر ناملایمات روزمره به وجود آمده، از‌این‌رو، آرام‌تر شده بود. ذهنش نیز فراست بیشتری به دست آورده و به او امکان داده بود تا تصمیمات مهمی اتخاذ کند. او بدون کلاه، جرأت نداشت همانند آن روز در جلسه، با مالتارد صحبت کند. هرگز خودش را در طبقه‌ هجدهم، در حال خوردن صبحانه‌ای از تخم‌مرغ‌های عسلی با دزمون نمی‌دید. او به‌طرزعجیبی احساس می‌کرد، چیزی از وجود رئیس‌جمهور در آن کلاه است؛ چیزی درک‌نکردنی، شاید یک سلول ریز که نمی‌توان مشاهده‌اش کرد؛ ولی هرچه بود، قدرت تغییر سرنوشت را داشت.»

انتشارات کوله‌پشتی پس از انتشار نسخه ترجمه شده«کلاه رئیس جمهونر»‌ یک نسخه از کتاب را برای نویسندخه آن آنتوان لوریت ارسال کرده است،‌ لوریت پس از دریافت این کتاب در متنی برای خوانندگان ایرانی خود نوشت:‌ 

« تقدیم به خوانندگان عزیزم در ایران

نمی دانید تا چه اندازه از اینکه کتابم به زبان شما ترجمه شده، تحت تاثیر قرار گرفته‌ام. اینکه با شما هم صحبت هستم و اینکه شما بتوانید داستان‌های مرا بخوانید، برایم افتخار بزرگی است. می دانم که بعضی از شما قبلا کتاب دفترچه یادداشت قرمز رو خوانده‌اید و امیدوارم این داستان هم به دلتان بنشیند.

این کتاب را که می نوشتم، به هیچ عنوان تصور آن را نمی کردم که قرار باشد روزی به زبان های انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی و در مجموع بیش از 15 زبان ترجمه شود. حالا هم که کتابم به ایران رسیده است!

گمان نمی کردم یک روز به خیابان های تهران بیایم. راست است که می‌گویند زندگی پر از اتفاقات غیر منتظره است. فکر می‌کردم کتابم داستانی کاملا فرانسوی باشد تا اینکه در نهایت متوجه شدم این کتاب بیشتر یک قصه است. قصه کلاهی که زندگی هرکس که آن را می پوشد را تغییر می‌دهد. قصه‌ها حد و مرز نشناخته و می توانند به راحتی از کشوری به کشور دیگر، از فرهنگی به فرهنگ دیگر و از زبانی به زبان دیگر سفر کنند، چرا که ماهیتی جهانی دارند. نوعی جادو که ما دوست داریم باورداشته باشیم و حس خوبی بهمان می دهد. بعد از خواندن این کتاب، دیگر هیچوقت به یک کلاه مثل قبل نگاه نخواهید کرد.

امیدوارم از مطالعه این کتاب لذت برده و از خلال آن بتوانید سفری به سرزمین من داشته باشید. من هم امیدوارم روزی شما را در سرزمین خودتان ملاقات کنم. از همین جا به همه خوانندگان ایرانی‌ام، چه زن و چه مرد، سلام می‌دهم. همچنین تشکر ویژه‌ای می‌کنم از ناشرم.

آنتوان لورین،»

انتشارات کتاب کوله پشتی کتاب «کلاه رئیس جمهور»‌ را به قیمت 12 هزار تومان در بازار توزیع کرده است.

انتهای پیام/

پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
triboon
گوشتیران
مدیران