دوگانگی بی بی سی در انعکاس اخبار+عکس
بیبیسی در حالی در انعکاس خبر حمله هواداران فرقه شیعه_انگلیسی به سفارت ایران از عبارت «ورود به ساختمان سفارت» استفاده کرده که در قضایای مشابه در ایران همواره از عبارت «حمله به سفارت» استفاده کرده است.
به گزارش خبرنگار گروه رسانههای خبرگزاری تسنیم،به نقل از جام نیوز، بیبیسی در حالی در انعکاس خبر حمله هواداران فرقه شیعه_انگلیسی به سفارت ایران از عبارت «ورود به ساختمان سفارت» استفاده کرده که در قضایای مشابه در ایران همواره از عبارت «حمله به سفارت» استفاده کرده است.
انتهای پیام/