تشریح برنامههای ایران در نمایشگاههای کتاب فرانکفورت و بلگراد
نشست خبری تشریح برنامههای حضور ایران در نمایشگاه های کتاب فرانکفورت و بلگراد امروز، ۲۵ مهرماه، برگزار شد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، نشست خبری تشریح برنامههای حضور ایران در نمایشگاههای کتاب فرانکفورت و بلگراد صبح امروز 25 مهرماه با حضور سیدعباس صالحی معاون فرهنگی وزیر ارشاد و امیر مسعود شهرام نیا مدیر موسسه نمایشگاههای فرهنگی برگزار شد.
صالحی در این نشست با اشاره به رویکرد ایران برای حضور در نمایشگاههای کتاب فرانکفورت و بلگراد گفت: در سه سال گذشته تلاش شده تا فعالیتها در قالب غرفه ایران تجمیع شود. در گذشته این فضای تجمیعی یا نبود یا به این شکل نبود. تجمیع فعالیتها این فرصت را فراهم کرده تا نشر ایران به شکل منظمتر و منسجم تری در فضای فرانکفورت حضور داشته باشد.
وی به سیاست ارشاد برای واسپاری امور به تشکلهای نشر در این نمایشگاهها اشاره کرد و ادامه داد: امسال نیز این رویکرد با حضور پنج تشکل اتحادیه ناشران تهران، مجمع ناشران انقلاب اسلامی، مجمع ناشران دفاع مقدس، انجمن ناشران دانشگاهی و انجمن زنان ناشر برگزار میشود. همچنین امسال توجه بیشتری بر نحوه انتخاب و تهیه بروشور و کتابچه معرفی کتابها صورت گرفته است تا بتواند نشر ایران را به دیگر زبانها بهتر معرفی کند. این بروشورها به معرفی صنعت نشر ایران، نویسندگان و ادبیات کودک و نوجوان، ادبیات معاصر و... میپردازد.
صالحی با بیان اینکه امسال اقدامات رو به جلویی نسبت به سالهای گذشته صورت گرفته است، افزود: یکی از این اقدامات حضور بیشتر ناشران بخش خصوصی در این رویداد به منظور تجربه اندوزی و تبادل و تعامل با نشر جهانی است. تشویقهایی امسال در این زمینه صورت گرفت تا تعداد بیشتری از این ناشران حضور داشته باشند. همچنین در این دوره تلاش شد تا با توجه به جایگاه ایران در مقوله هنر شرقی، غرفه آرایی و زیبایی بصری بهتری در غرفه شکل بگیرد.
معاون فرهنگی وزیر ارشاد با بیان اینکه امسال تعداد بیشتری از ناشران، نویسندگان و خبرنگاران حضور دارند، افزود: همه این حضور از سوی موسسه نمایشگاههای فرهنگی نبوده و تعدادی نیز با هزینه شخصی حضور دارند. از سوی دیگر، یکی از موضوعاتی که امسال مورد توجه بیشتری قرار گرفت، برگزاری نشستها با موضوعات ضروری و با اشخاص خبره بود. سعی کردیم که مخاطب این نشستها تنها ایرانیها نباشند و یا به نوعی «خود گوییم و خود کف زنیم»، نباشد؛ بلکه این نشستها فرصتهای ارتباطی را برقرار کند و گفتوگوهایی باشد که به پیشبرد صنعت نشر ایران کمک کند. از سوی دیگر برنامههایی برای گفتوگو با روسای نمایشگاهها، ناشران و نویسندگان در نظر گرفته شده است.
صالحی در ادامه به نمایشگاه کتاب بلگراد اشاره کرد و یادآور شد: فضای ارتباطی که در فضای کلان دولت و ارشاد وجود داشته فرصت خوبی برای حضور در نمایشگاههای بینالمللی کتاب ایجاد کرده است. ایران در این دوره نمایشگاه کتاب بلگراد، میهمان ویژه است. حضور این چنینی فرصتهایی مانند معرفی نمایشگاه کتاب تهران، تبادل غرفه و معرفی فرهنگ ایران در دیکر کشورها را فراهم میکند.
بخش دیگر این نشست به سخنان شهرامنیا اختصاص داشت. وی با بیان اینکه نمایشگاه کتاب فرانکفورت مهمترین نمایشگاه کتاب دنیاست به طوری که تبدیل به گردهمایی فعالان نشر شده است، گفت: سه سال است که شکل حضور ایران در نمایشگاه متفاوت شده است. معاونت فرهنگی ارشاد این همت را داشت که هم بستر و زمینه حضور تشکلهای نشر و ناشران فراهم شود و هم غرفه ملی شکل بگیرد. امسال فضایی حدود 200 متر در سالن 5 برای بخش بزرگسال و حدود 40 متر در سالن شماره 3 برای غرفه کودک در نظر گرفته شده است. در بخش بزرگسال نمایشگاه امسال 11 ناشر و در بخش کودک نیز شش ناشر حضور دارند. همچنین یک آژانس ادبی نیز در غرفه ایران حضور دارد.
وی درباره کم و کیف انتخاب ناشران گفت: ناشرانی که علاقهمند به حضور در این نمایشگاهها هستند و کتابهایی برای عرضه در بازار جهانی دارند، در این نمایشگاه حاضر خواهند شد. در این دوره مجمع ناشران دفاع مقدس عرضه و معرفی کتابهای مرتبط با این حوزه را برعهده خواهند داشت و مجمع ناشران انقلاب اسلامی نیز معرفی کتابهای مرتبط با حوزه انقلاب اسلامی و موضوعات مذهبی را در دستور کار دارند. انجمن ناشران دانشگاهی نیز در زمینه خرید رایت و معرفی کتابهای حوزه دانشگاهی در عرصه بینالمللی فعالیت خواهند داشت. در مجموع در غرفه ایران امسال تداد یک هزار و 550 عنوان کتاب که منتخب تشکلهای نشر است، عرضه میشود. از سوی دیگر، امسال رایزنی فرهنگی ایران در آلمان نیز در غرفه حضور دارد. آمارها نشان میدهد که حدود 200 نفر از فعالان نشر کشور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت امسال حضور دارند.
شهرامنیا با بیان اینکه 25 نشست طراحی و برنامهریزی شده است، افزود: امسال تلاش کردیم تا تنها مخاطب این نشستها، ایرانیها و فارسیزبانان نباشند، به همین دلیل عمده نشستها امسال به زبان غیر فارسی برگزار میشود. همچنین برای بزرگداشت روز ایران نیز برنامه نسبتاً مفصلی در نظر گرفته شده و امسال برای اولینبار یک روز را با عنوان روز ادبیات کودک و نوجوان نامگذاری کردیم.
وی از معرفی گرنت به عنوان یکی از فرصتها برای حمایت از نشر و کتاب ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت و بلگراد به عنوان یکی از اتفاقات خوب امسال یاد و اضافه کرد: همیشه یکی از دغدغههای اصلی برای ترجمه کتاب ایرانی به دیگر زبانها این بود که چه حمایتی در این رابطه صورت خواهد گرفت. قصد داریم امسال طرح گرنت را که به نوعی به حمایت از این دسته از کتابها میپردازد، در نمایشگاه کتاب فرانکفورت معرفی کنیم.
مدیر مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران در بخش دیگر سخنان خود به نحوه حضور ایران در نمایشگاه کتاب بلگراد اشاره کرد و یادآور شد: در این دوره ایران به عنوان میهمان ویژه حضور دارد و غرفهای به مساحت 300 متر برای این منظور در نظر گرفته شده است. طراحی غرفه بر مبنای هنر خوشنویسی، نگارگری و مینیاتور ایران صورت گرفته است. در این دوره نمایشگاه هشت نویسنده به همراه 11 ناشر حضور دارند. در این نمایشگاه نیز گرنت، صنعت چاپ ایران و نمایشگاه کتاب تهران معرفی خواهد شد.
وی ادامه داد: بخشی از فعالیتهای امسال به ارائه آثار تصویرگری اختصاص دارد. بلگراد از سرآمدان این حوزه است. در این دوره 50 اثر از هنرمندان تصویرگر به نمایش گذاشته خواهد شد. همچنین دو تن از تصویرگران نیز حضور دارند.
به گفته شهرامنیا؛ 80 عنوان کتاب در حوزه ایرانشناسی به دو زبان، 200 عنوان کتاب در حوزه کودک و نوجوان و 250 عنوان کتاب منتخب که موفق به دریافت جوایز بینالمللی شدهاند، عرضه خواهد شد. همچنین 30 نشست به همراه کارگاههای داستانخوانی و تصویرگری نیز برگزار میشود.
همچنین در این جلسه، آگاهی مدیر کل همکاریهای فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز با اشاره به نمایشگاه کتاب بلگراد، آن را فرصتی برای تعمیق روابط فرهنگی میان ایران و کشورهای منطقه بالکان خواند و گفت: نمایشگاه کتاب بلگراد بسیار شبیه به نمایشگاه کتاب تهران است و در آن، حضور مردم مانند نمایشگاه کتاب ماست. از سوی دیگر، مردم این مناطق با فیلمهای ایرانی آشنا هستند، به همین دلیل یک هفته فیلم ایران نیز برای ایام بعد از نمایشگاه در نظر گرفته شده است.
بخش دیگر این جلسه به پرسشهای خبرنگاران اختصاص داشت. شهرامنیا در پاسخ به پرسش یکی از خبرنگاران مبنی بر اینکه رهبر انقلاب مدام در سخنان خود از کلید واژه اقتصاد مقاومتی استفاده کرده و آن را به مسئولان توصیه میکند اما ظاهراً حضور 1500 کیلو بار (یک تن و نیم) برای نمایشگاه کتاب فرانکفورت ضرورتی نداشته باشد چرا که در این بار کالاهایی چون دمنوش و خرمهره قرار دارد تا در قالب هدیه به مخاطبان خارجی اهدا شود، چه توجیهی در این باره دارید؛ گفت: باید عینک و نوع نگاه خود را تغییر دهیم. امسال ناشران بیشتری حضور دارند، در نتیجه میزان بار نیز افزایش مییابد؛ ضمن اینکه من مطمئن نیستم که این میزان که شما گفتید، صحیح باشد. برخی با نگاه تنگنظرانه به حضور در نمایشگاههای بینالمللی مینگرند و آن رامغایر با اقتصاد مقاومتی میدانند، حال آنکه به نظر من این مسیر به ما برای ورود به بازار جهانی کمک میکند؛ اما د رعین حال ما ادعایی نداریم که کار بینقص است. درباره دمنوش و خرمهره هم باید بگویم که ما باید از میهمانان خود پذیرایی کنیم و این یکی از کارهایی است که معمولاً در غرفههای بزرگ در این نمایشگاهها صورت میگیرد. 280 هزارتومان خرج خرید دم نوش برای پذیرایی غرفه شده و برای هدیه هم همان هدایایی که در نمایشگاه کتاب مسکو به مهمانان دادیم برای این نمایشگاه هم در نظر گرفتهایم.
شهرام نیا درباره حضور وزیر ارشاد در نمایشگاه کتاب بلگراد گفت: وزیر ارشاد در نمایشگاه کتاب بلگراد حضور خواهد داشت و اگر بشود هماهنگ میکنیم تا برای روز ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت هم وزیر حضور داشته باشند.
انتهای پیام/