


سعدی؛ حافظ هویت ملی و دینی ایران
«پیوند ناگسستنی سعدی با قرآن»، «سرشاری حکمت و معنویت سعدی» و «مرزبانی سعدی از زبان فارسی» سه محور اصلی در اندیشه حضرت آیتالله خامنهای درباره سعدی است.

سعدی، شاعرِ «وقت خوش» در عصر خون و آتش؟
سعدی در نظر برخی از منتقدان مانند رضا براهنی؛ "سازشکاری" است که در میانه خون و آتشی که مغولان در ایران بهپا کردند، بهجای خلق یک اثر حماسی، از عشق گفت.

اصل ۱۵ قانون اساسی و ارج نهادن به زبان و ادبیات قومیتها
اراده نظام مقدس جمهوری اسلامی برای استفاده از فرصت قومیتها و ارج نهادن به قومیتها در اصل ۱۵ قانون اساسی بهصورت کامل مشهود است.

شعر بهاری حداد عادل با الهام از حوادث غزه
غلامعلی حدادعادل در دیدار با همکارانش در بنیاد سعدی به مناسبت آغاز سال جدید سروده بهاری خود را که در آن به حوادث غزه نیز واکنش نشان داده بود خواند و گفت: این شعر به هماره سایر اشعار بهاری در کتابی صوتی شده و در اختیار فارسیآموزان قرار گرفته است.

از رنج سیساله فردوسی تا مرارت چهلساله دهخدا
بین اهل ادب و فرهنگ، اتفاق نظر است که اگر قرار باشد مناسبتی تحت عنوان نجات زبان فارسی انتخاب شود، آن مناسبت یا باید به حکیم ابوالقاسم فردوسی و شاهنامهاش برگردد یا به علامه علیاکبرخان دهخدا و لغتنامهاش. گزینه سوم، «هر دو» است.

«دهخدا و لغتنامه»؛پژوهشی درباره خلق یک شاهکار با دستان خالی
دهخدا برای ادامۀ تألیف لغتنامه مجبور شد ۱۳ مرتبه گاه ششدانگ، گاه سه دانگ و حتی نیم دانگ از خانهاش را به صورت بیع مشروط به بانکها و افراد مختلف بفروشد.

از طلاب تبتی تا مدارس مطهری؛روایت تأثیر امام(ره)بر مردم هند
استاد دانشگاه کشمیر هند با اشاره به تأثیر شخصیت امام خمینی(ره) بر مردم مناطق شمالی هند، از افرادی گفت که متأثر از اندیشههای امام در این مناطق بالیدند.

صدرالدین عینی؛ شناسنامه فرهنگی تاجیکان
صدرالدین عینی را میتوان شناسنامه فرهنگی تاجیکان معرفی کرد؛ نویسنده و متفکری که آثارش روشنگر بسیاری از مسائل تاریخی، فرهنگی، اجتماعی و سیاسی زمان خویش است.

تعمیق روابط علمی و فرهنگی ایران و ازبکستان
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، در دیدار با هیأتی از دانشگاه خاورشناسی دولتی تاشکند، با اشاره به اشتراکات گسترده فرهنگی و تمدنی میان ایران و ازبکستان، بر اهمیت گسترش همکاریهای علمی، پژوهشی، فرهنگی میان ایران و ازبکستان تاکید کرد.

درباره اقدام ترکیه برای راهاندازی یک شبکه فارسیزبان
ترکیه جدای از ادعاهای ارضی و کشورگشایی در منطقه که تصرف خاک سوریه و مداخله در شمال عراق بخش کوچکی از سیاستهای برونمرزی اوست، امروزه داعیه رهبری کشورهای ترکزبان را نیز در سر میپروراند.

نقدی بر ادعای محسن رنانی در نسبت زبان فارسی و توسعه
به نظر لازم است به طور جدی زبانشناسان به نظریه آقای آشوری که زبان فارسی را «زبانی بسته» یا در بحران میپندارد، بپردازند و مجدداً با دید عمیقتری آن را نقد و بررسی کنند.

مطالعه مروری بر پرونده تمدنی «جهاد سازندگی»
در این یادداشت، مروری خواهیم داشت بر پژوهشی هشتساله، که بر ابعاد تمدنی نهاد «جهاد سازندگی» تمرکز کرده است.

دیدار حدادعادل با نخبگان زبان در ارمنستان
دیدار نخبگان زبان و ادبیات فارسی ارمنستان با غلامعلی حداد عادل؛ رئیس بنیاد سعدی در سفارت جمهوری اسلامی ایران برگزار شد.

دیدار حدادعادل و وزیر فرهنگ ارمنستان برای تقویت روابط فرهنگی
غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی، در دیدار با وزیر فرهنگ ارمنستان بر تحکیم روابط فرهنگی دو کشور تأکید کرد.

از سرگیری تألیف «لغتنامه بزرگ فارسی» پس از ۲ سال توقف
بازگشت هیأت تألیف لغتنامه دهخدا به مؤسسه خبر مسرتبخشی است، اما تمام ماجرا نیست. تألیف لغتنامه کاری است زمانبر، نیازمند نیروی ماهر و تأمین هزینههای مالی.

استقبال شاعران فارسیزبان از غزل رهبر معظم انقلاب
جمعی از شاعران فارسیزبان از کشورهای ایران، افغانستان و پاکستان تازهترین شعرهای خود را در استقبال از غزل رهبر معظم انقلاب منتشر کردند.

خدمتی که دریابان بایندر به زبان فارسی کرد
در روند بازنگری واژههای نیروی دریایی، سرهنگ بایندر، فرمانده وقت نیروی دریایی جنوب، به عنوان نماینده وزارت جنگ با فرهنگستان زبان همکاری داشت.

راهاندازی کتابخانه ملی ۲ در قلب تهران/تغییر در شرایط عضویت
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی از تعیین تکلیف ساختمان ۳۰ تیر و راهاندازی آن به عنوان ساختمان شماره ۲ کتابخانه در قلب تهران خبر داد.
