چرا ناشران ایرانی پُز فرانکفورت را به فرصت‌‌های منطقه‌ ترجیح می‌دهند؟

چرا ناشران ایرانی پُز فرانکفورت را به فرصت‌‌های منطقه‌ ترجیح می‌دهند؟

مدیر آژانس ادبی پل با انتقاد از حضور تنها سه ناشر از ایران در کنفرانس ناشران شارجه می‌گوید: ناشران ایرانی برای نمایشگاه فرانکفورت سر و دست می‌شکنند؛ در حالیکه فرصت‌های منطقه را از دست می‌دهند.

مجید جعفری اقدم، مدیر آژانس ادبی پل، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ با اشاره به حضور در دوازدهمین دوره کنفرانس بین‌المللی ناشران در شارجه گفت: دوازدهمین دوره کنفرانس بین‌المللی ناشران در شارجه با حضور صدها ناشر و آژانس ادبی از 92 کشور جهان در محل اکسپو شارجه به مدت سه روز از تاریخ 8 تا 10 آبان برگزار شد.این کنفرانس همه ساله سه روز قبل از آغاز به کار نمایشگاه بین‌المللی کتاب شارجه برگزار می‌شود. 

وی ادامه داد:‌ بیش از هزار ناشر و آژانس ادبی برای شرکت در این کنفرانس متقاضی بودند، اما نزدیک به 500 ناشر اجازه حضور پیدا کردند. در این کنفرانس برای حمایت از ناشران شرکت کننده در ترجمه و نشر آثار از یا به زبان عربی مبلغ سیصد هزار دلار اختصاص داده شده بود.

جعفری اقدم گفت:‌ متأسفانه از ایران تنها آژانس ادبی و ترجمه پل‌، انتشارات هزاره ققنوس و انتشارات آنابل حضور پیدا کرده بودند‌، در مقابل از کشور ترکیه 47 ناشر و آژانس ادبی شرکت داشتند.

وی ادامه داد:‌ در کنفرانس ناشران شارجه مانند فلوشیپ استانبول پس از ثبت نام ناشران و آژانس‌های ادبی‌، تقاضاها بررسی و تعداد دعوت‌نامه حضور پیدا می‌کنند‌، در این کنفرانس بخش‌های دولتی حضور پیدا نمی‌کنند،‌ مگر اینکه بخشی مانند گرنت میزی را اجاره کرده و اقدام به معرفی کند. 

بنا به گفته جعفری اقدم؛ کنفرانس بین‌المللی ناشران شارجه مهمترین عرصه و دروازه ورود به بازار کتاب جهان عرب است،‌ بعد از آن ابوظبی است. ناشران چند روز پیش از برگزاری نمایشگاه کتاب شارجه گردهم می‌آیند و به تبادل رایت می‌پردازند، اما متأسفانه ناشران ایرانی به این دروازه اهمیتی نداده‌اند. 

وی در پاسخ به این پرسش که حضور ناشران ایرانی در چنین کنفرانس‌هایی چه اندازه می‌تواند به ورود نشر ایران در بازارهای بین‌المللی کمک کند،‌ گفت:‌ از نظر من برای ناشران ایرانی و نشر ایران حضور در رویدادهای منطقه‌ای بسیار بیشتر از حضور در نمایشگاه‌هایی مانند فرانکفورت جواب می‌دهد، حضور در نمایشگاه فرانکفورت که ناشران برای آن سر و دست می‌شکنند، به گونه‌ای شده که شاید پنج درصد هم از حضور در پی اهداف نشر نباشد،‌ اما حضور در این چنین کنفرانس‌هایی مطمئنا راهگشاست. 

وی ادامه داد:‌ فضیلت نمایشگاه فرانکفورت این است که ناشران مختلفی از اقصی نفاط جهان در آن شرکت می‌کنند، اما کاربردی‌ترین و عملیاتی‌ترین مکان‌هایی که ما می‌توانیم رایت بفروشیم و رایت بخریم در رویدادی مثل ابوظبی، شارجه و فلوشیپ استانبول است. در رویدادی مثل قطر است که از امثال شروع می‌شود. برای ما رویدادهای محلی بسیار بیشتر از رویدادهای جهانی که بیشتر پز دارند، مقرون به صرفه است. 

مدیر انتشارات آنابل تصریح کرد:‌ در جریان حضور در کنفرانس ناشران شارجه دیداری با بودور القاسمی رئیس اتحادیه ناشران بین المللی داشتم که در جریان این دیدار موضوع عضویت ایران در اتحادیه ناشران جهان را مطرح کردم. به گفته القاسمی فرم‌ها ارسال شده و اتحادیه مجدد موضوع را پیگیری خواهد کرد.

وی همچنین از مذاکره با مدیر انتشارات پنگوئن رندام هاوس برای اعطای نمایندگی در ایران خبر داد. جعفری اقدم با اشاره به دستاورد آژانس ادبی پل در این کنفرانس گفت:‌  مقدمات ترجمه و نشر هشت کتاب در موضوع ادبیات غیر داستانی(فلسفه، عرفان و فلسفه، هنر و مطالعات اسلامی)، پنج عنوان در موضوع کتاب‌های کودک تصویری، چهار کتاب داستانی در موضوع نوجوان، 21 کتاب در موضوع رمان و داستان کوتاه را در کشورهای اردن، مصر، سوریه، لبنان، هند، امریکا، صربستان، گرجستان، آذربایجان, ارمنستان و ایسلند را فراهم آورد.

وی ادامه داد:‌ توافق با ناشران عرب برای ترجمه و نشر 16کتاب عربی به زبان فارسی در ایران از دیگر دست آوردهای حضور آژانس ادبی پل در کنفرانس امسال ناشران بود.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
triboon
گوشتیران
مدیران