دسترسی ناشنوایان به مترجمان زبان اشاره در سیستم دادرسی
با پیگیری مشترک معاونت امور بینالملل قوه قضائیه و ستاد حقوق بشر و معاونت حقوقی قوه قضائیه، ناشنوایان میتوانند با استفاده از مترجمان رسمی زبان اشاره، برای احقاق حق در سیستم دادرسی مشارکت کنند.
به گزارش گروه اجتماعی خبرگزاری تسنیم؛ برای نخستین بار در ایران، ناشنوایان میتوانند با استفاده از مترجمان رسمی زبان اشاره برای احقاق حق، در سیستم دادرسی مشارکت کنند. تاکنون ناشنوایان با استفاده از "کارشناس خبره" در همه مراحل اداری و دادرسی مشارکت میکردند.
در این راستا در تاریخ 10 تیرماه 1401 آزمون کتبی جذب مترجمان زبان اشاره در دانشگاه بینالملل فرشتگان دانشگاه آزاد برگزار شد. همچنین آزمون تشریحی (شفاهی) از یک مردادماه سال جاری شروع خواهد شد.
برگزاری این آزمون با مساعدت و پشتوانه همه تشکلهای مدنی، متخصص و فعال در حوزه ناشنوایان و تلاشهای مرکز نظارت بر امور مترجمان رسمی معاونت حقوقی قوه قضائیه و کمک و پیگیری معاونت امور بینالملل قوه قضائیه در اجرای تعهدات ناشی از کنوانسیون حقوق افراد دارای معلولیت که یک کنوانسیون حقوق بشری محسوب میشود، انجام شده است.
با کسب مجوز از سوی رئیس قوه قضائیه، برگزاری آزمون بهعهده یک مرکز دانشگاهی و علمی تخصصی ویژه ناشنوایان و با نظارت قوه قضائیه گذاشته شده است. مترجمان رسمی زبان اشاره برای فعالیت دارای مجوز رسمی بوده و مورد اعتماد سیستم قضائی خواهند بود.
انتهای پیام/