انتشار مجموعه داستان «کورسرخی» در کویت
مجموعه داستان «کورسرخی؛ روایتهایی از جان و جنگ»، نوشته عالیه عطایی با محوریت سرنوشت مهاجران افغانستانی توسط انتشارات دارالجدل کویت منتشر میشود.
احمد ذوعلم، مدیر آژانس ادبی دایره مینا، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از امضای قرارداد فروش رایت کتاب «کورسرخی» نوشته عالیه عطایی برای ترجمه به زبان عربی خبر داد و افزود: انتشارات دارالجدل کشور کویت رایت این کتاب را خریداری کرده و قرار است ترجمه عربی آن منتشر و در کشور کویت توزیع شود.
کتاب «کورسرخی؛ روایتهایی از جان و جنگ» در سال 1400 توسط انتشارات چشمه منتشر شده است. کتاب کورسرخی از 9 داستان مجزا تشکیل شده است که بین سالهای 1365 تا 1396 رخ میدهند، عمده این داستانها در منطقه مرزی میان ایران و افغانستان اتفاق میافتند که یکی از آنها منطقه مرزی درمیان است، جایی که عالیه در آن دوران کودکیاش را پشت سر گذاشته است.
در این داستانها بر مسئله هویت، مهاجرت، پناهندگی و مرزنشینی و وطن اشاره میشود. در خلال این داستانها به پیچیدگیهای قومی و گسلهای فراوان جامعه افغانستان اشاره میشود، نویسنده تلاش داشته تا به این سؤال پاسخ دهد که چرا افغانستان در چهار دهه اخیر درگیر جنگ است. شخصیتهای این داستانها انسانهایی معمولی هستند که رنج و درد را متحمل میشوند. نکته جالب توجه آنجاست که محل وقوع داستانها تقریبا ثابت و تکراری است اما سال و آدمها با یکدیگر فرق میکنند.این کتاب سرنوشت بسیاری از مردمان مهاجر افغانستان است.
عالیه عطایی نویسنده ایرانی- افغانستانی در سال 1360 متولد شود. او دوران کودکی خود را در منطقه مرزی میان ایران و افغانستان گذراند،عطایی مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشته ادبیات نمایشی در دانشگاه هنر تهران گرفت و بعد از آن به سراغ نویسندگی رفت. عطایی به زبان فارسی و انگلیسی مینویسد و در آثارش همواره رنگ و بوی مهاجرت وجود دارد.
«مگر میشود هابیل قابیل را کشته باشد»،«کافورپوش» و «چشم سگ» از دیگر آثار منتشر شده این نویسنده است.
انتهای پیام/