انتشار ۹ عنوان کتاب ایرانی توسط ناشران ترکیه در سال ۱۴۰۰؛ از «خون دلی که لعل شد» تا «آب هرگز نمیمیرد»
حق رایت ۹ عنوان کتاب ایرانی به ناشران ترکیه واگذار شد، این کتابها در سال ۱۴۰۰ به چاپ رسیدند.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، صادرات کتاب در یک دهه گذشته در بسیاری از کشورهای جهان به امری ضروری در حوزه اقتصاد و فرهنگ تبدیل شده است. گردش مالی برخی از کشورهای جهان در این زمینه هر ساله روند صعودی داشته و طراحی برنامههای جدید، این کشورها را به یکی از قطبهای اصلی در امر صادرات کتاب تبدیل کرده است. به عنوان نمونه، چین پس از پیوستن به سازمان تجارت جهانی در سال 2001، شروع به جهتگیری اقتصادی در حوزه نشر کرد و تغییرات متعددی را در این زمینه انجام داد؛ به طوری که برآورد میشود میزان درآمد سالانه این کشور در برخی از سالها به حدود 200 میلیون دلار نیز رسیده است.
نشر ایران در سالهای پس از پیروزی انقلاب اسلامی ظرفیتهای ویژهای پیدا کرده است، با این حال هنوز این ظرفیت آنچنان که باید و شاید به دنیا شناسانده نشده است، فعالیت اندک آژانسهای ادبی در ایران و مشکلات و مسائل اقتصادی در سایه تحریمها موجب شده تا ما در مسیر بازارهای جهانی به کندی گام برداریم. در مقابل اگر جاده فرهنگ را یک جاده دو سویه در نظر بگیریم، این جاده طی سالهای اخیر عموماً یک طرفه بوده و اگر اتفاقی هم در زمینه صادرات رخ داده، معمولاً همتی بوده از سوی ناشران و آژانسهای ادبی که آستین بالا زده و کاری انجام دادهاند.
در چند سال اخیر البته تلاشهای بسیاری برای ورود کتابهای ایرانی به بازارهای جهانی شده است، کتابهایی از نویسندگان ایرانی به بازارهای جهانی راه پیدا کرده و مورد استقبال نیز قرار گرفتهاند که البته عمده این کتابها ماحصل تلاش آژانسهای ادبی است. برای نمونه در یکسال گذشته در ترکیه، مصر، لبنان، روسیه و ... بیش از دهها کتاب ایرانی منتشر شده است.
آژانس ادبی و ترجمه پل تنها در یکسال گذشته رایت بیش از 9 عنوان کتاب ایرانی را به ناشران ترک فروخته است. عناوین این کتابها عبارتند از:
خدای خوب ابراهیم،گروه نویسندگان،مترجم: ایوب علی ابراهیمی، انتشارات فتا
این کتاب به معرفی ویژگیهای فردی شهید ابراهیم هادی پرداخته و ضمن هر ویژگی یک آیه از قرآن در مورد آن ویژگی ذکر کرده است.
خون دلی که لعل شد، خاطرات آیتالله خامنهای از زندانها و تبعید دوران مبارزات انقلاب اسلامی نویسنده: محمدعلی آذرشب، مترجم: آیکوت پازارباشی، انتشارات فتا
«خون دلی که لعل شد»، شامل خاطراتی است از رهبر معظم انقلاب مربوط به دوران کودکی تا سالهای مبارزه با رژیم پهلوی. این خاطرات ابتدا به زبان عربی با عنوان «انّ مع الصبر نصراً» همزمان با چهلمین سالروز پیروزی انقلاب اسلامی در لبنان منتشر شد. ترجمه فارسی این اثر نیز به کوشش انتشارات انقلاب اسلامی روانه بازار کتاب شد.
کتاب حاضر، اگرچه شبیه کتاب خاطرات و داستان است امّا سرشار است از حکمتها، درسها و عبرتها. به تناسب هر واقعه و حادثه، درسها و عبرتهای مرتبط برای مخاطب شرح داده میشود و از این رو میتوان کتاب، را حکمتنامه دانست که درس زندگی به جوانان میدهد. درس توکل و توسل، دینداری، صبر، مقاومت و ایستادگی، شجاعت، زهد و دنیاگریزی، پرهیز از تجمّل، همسرداری و عشق به خانواده، دلسوزی برای مردم، هوشمندی در برخورد با سختیها، مدیریت بحران، کار تشکیلاتی، مطالعه و علمدوستی و ... از جمله دیگر موضوعات مطرح شده در این کتاب است که قابل تأمل است.
سرباز کوچک امام، نویسنده: فاطمه دوستکامی، مترجم:آیکوت پازارباشی، انتشارات فتا
کتاب «سرباز کوچک امام» روایتی است از خاطرات آزاده مهدی طحانیان از کودکی تا امروز. جوانترین اسیر جنگی که در زمان اسارتش به شدت کانون توجه بعثیها بوده و به طبع آن شاهد ماجراهای تلخ و شیرینی است که در نوع خویش کمنظیر هستند. نقطه اوج این اتفاق ها ماجرای امتناع او از مصاحبه با «نصیرا شارما» یک زن خبرنگار هندی بیحجاب است.
رهبر انقلاب در تقریظی که بر این کتاب نوشتهاند، فرمودهاند: « سرگذشت این نوجوان شجاع و باهوش و صبور در اردوگاههای اسارت، یکی از شگفتیهای دفاع مقدّس است؛ ماجراهای پسربچه سیزده چهارده سالهای که نخست میدان جنگ و سپس میدان مقاومت در برابر مأموران درندهخوی بعثی را با رفتار و روحیهای اعجابانگیز، آزموده و از هر دو سربلند بیرون آمده است. دل بر مظلومیّت او میسوزد ولی از قدرت و تحمل و صبر او پرمیکشد؛ این نیز بخشی از معجزه بزرگ انقلاب اسلامی است. در این کتاب، نشانههای خباثت و لئامتِ مأموران بعثی آشکارتر از کتابهای مشابهی است که خواندهام. بههرحال این یک سند باارزش از دفاع مقدس و انقلاب است؛ باید قدر دانسته شود. خوب است سستپیمانهای مغلوبدنیاشده، نگاهی به امثال این نوشته صادقانه و معصومانه بیندازند، شاید رحمت خدا شامل آنان شود.»
شاخصهای مکتب شهید حاج قاسم سلیمانی، نویسنده: علی شیرازی، مترجم: آیکوت پازارباشی، انتشارات فتا
کتاب «شاخصهای مکتب شهید سلیمانی» به قلم حجتالاسلام علی شیرازی نماینده ولی فقیه در نیروی قدس سپاه پاسداران نوشته شده و توسط انتشارات «خط مقدم» به چاپ رسیده است. این اثر سعی دارد با مبنا قرار دادن سخنان شهید سپهبد قاسم سلیمانی، نگاهی به مکتب و ویژگیهای این شهید بزرگوار داشته باشد.
این کتاب پیش از این نیز به زبان روسی منتشر شده است.
امام مهدی (عجل الله تعالی فرجه) موجود موعود، نویسنده: آیت الله جوادی آملی، مترجم:مواز پازارباشی، انتشارات اونسوز
این کتاب، که مجموعه مباحث گفتاری و نوشتاری استاد علامه جوادی املی درباره حضرت بقیةالله (ارواحنا فداه) است، با مقدمه ای ارزشمند از ایشان به دوستداران امام زمان (عجل الله تعالی فرجه الشریف) ارائه شده است.
کتاب ذکر شده با یک پیشگفتار و در سه بخش کلی سامان یافته است. بخش نخست با عنوان امام شناسی به موضوع شناخت امام و بررسی ویژگیهای آن میپردازد.نویسنده در بخش دوم، موضوع انتظار را مورد بررسی قرار داده و حقیقت انتظار و وظیفه منتظران را تبیین کرده است.بخش سوم کتاب در بردارنده مطالبی درباره پس از ظهور امام زمان و تشکیل مدینةه فاضله مهدوی است.
آب هرگز نمی میرد،نویسنده: حمید حسام، مترجم: آیکوت پازارباشی، انتشارت فتا
کتاب «آب هرگز نمیمیرد» دربردارنده خاطرات جانباز شهید میرزامحمد سلگی، از فرماندهان لشکر 32 انصارالحسین(ع) است که پیش از این در جایزه جلال نیز بهعنوان اثر برگزیده تجلیل شد.
حمید حسام روایت خود را در این اثر، از بدو تولد میرزامحمد سلگی آغاز میکند تا مخاطب را بیشتر با شرایط زندگی او، خانواده و اندیشههایش آشنا کند. حاج میرزا در کودکی برای کمک به پدرش تحصیل را رها میکند و به کشاورزی روی میآورد و پیشه پدر را دنبال میکند. او در نوجوانی برای زندگی بهتر همراه با برادر بزرگترش برای کار راهی تهران میشود و با دنیایی جدید آشنا میشود. در فصلهای پیش از آغاز جنگ ما با خانواده این شخصیت آشنایی پیدا میکنیم و عکسهایی هم که در پایان هر فصل درباره شخصیتها و مکانها وجود دارد به جذابیت و اعتبار روایت میافزاید.
قبل از انقلاب 57 میرزامحمد سلگی راهی سربازی میشود و پایان سربازی میرزای جوان همزمان با انقلاب و آغاز جنگ میشود اما او میدان جنگ را ترک نمیکند.
کتاب «آب هرگز نمیمیرد»، تنها روایت زندگی یک فرد نیست؛ بلکه مرور مشاهدات این فرد از جنگها، استراتژیهای جنگی و سرنوشت سایر همرزمان میرزامحمد سلگی است که در فصلهای گوناگون کتاب با آنها آشنا میشویم.
غنچه بر قالی، نویسنده: ابراهیم حسنبیگی، مترجم: دیدار سمیعزاده، انتشارات زنگین
غنچه بر قالی داستانی است درباره دختری ترکمن و ماجرای بافتن قالیچهای که با تمام احساس و تلاشش آن را میبافد. صفورا دخترک ترکمن، احساس میکند از زمانی که گل گلدان خشک شد، پدرش دچار افسردگی شده از این رو، او برای خوشحالی پدر تصمیم میگیرد، بهرغم مخالفتهای مادر، قالیچهای با نقش غنچه گل سرخ ببافد .تنها مشکل، نبودن یک شاخه گل است تا الگوی بافت او شود . عاقبت، پدر یک شاخه گل برای صفورا میآورد و دخترک کار بافتن قالیچه را آغاز میکند .سرانجام صفورا با مشقات بسیار و طی گذشت شبها و روزها، قالیچهای با نقش گل میبافد و آن را به منظور سجاده به پدرش هدیه میکند . داستان با طرحهای رنگی همراه شده مخاطبان آن گروه سنی "ج "هستند.
کلاغ سفید، نویسنده: فریده جهاندیده، مترجم: مهلا اصغرزاده، انتشارات زنگین
«کلاغ سفید» داستان بچه کلاغی به اسم پرسیاه است که در اولین روز پروازش توسط شکارچی ضخمی میشود. پر سیاه روی خرمن گندمها در مزرعه سقوط میکند؛ مزرعهای که پسر بچهای به نام نیک در آن مشغول به کار است. نیک پرسیاه را به دامپزشکی میبرد. پرسیاه بعد از چند روز به هوش میآید و متوجه میشود دیگر نمیتوانند پرواز کند و پیش مادرش بازگردد. نیک به او پیشنهاد میدهد که پیش چهار پرنده او طوطی، قناری، کبوتر و مرغ بماند، اما این پرندهها داشتههای خود را به رخ پرسیاه میکشند و دوستی او را نمیپذیرند...
کوچ روزبه، نویسنده: آتوسا صالحی، مترجم: نذیر کوملا، انتشارات زنگین
کوچ روزبه یک کتاب تصویری برای کودکان است. حسامالدین طباطبایی تصویرگر و طراح داستان این کتاب بوده و آتوسا صالحی داستان آن را نوشته است.در کتابهای تصویری، نویسنده و تصویرگر دست به دست هم میدهند تا کودکان را به دنیای داستان ببرند و بزرگترها را به دنیای کودکی.
انتهای پیام/