انتشار داستان زندگی روحانی فلافل‌فروش ایرانی در عراق

انتشار داستان زندگی روحانی فلافل‌فروش ایرانی در عراق

کتاب‌ «خانه‌ای با عطر ریحان»، داستان زندگی شهید محمدهادی ذوالفقاری، از شهدای مدافع حرم، به زبان عربی ترجمه و در عراق توزیع شد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب «خانه‌ای با عطر ریحان»، نوشته الناز نجفی، به زبان عربی ترجمه و در کشور عراق توزیع شد. این اثر داستان زندگی شهید محمدهادی ذوالفقاری، از شهدای مدافع حرم، است که توسط انتشارات خط مقدم منتشر شده است. 

نویسنده در مقدمه این کتاب درباره شهید ذوالفقاری نوشته است: «محمدهادی، سومین فرزند خانواده ذوالفقاری بود. او شب جمعه، 13 بهمن 1367، مصادف با شهادت امام هادی(ع)، به‌دنیا آمد و به‌ همین دلیل، نامش را هادی گذاشتند. دوران دبستان را در مدرسه شهید سعیدی در میدان آیت‌الله سعیدی گذراند و راهنمایی را در مدرسه شهید توپچی خواند و برای دبیرستان، راهی مدرسه شهدا شد؛ اما چندی نگذشت که به فکر کار کردن افتاد و ترک تحصیل کرد. پس از مدتی کارکردن در یک تولیدی، در مغازه فلافل‌فروشی مشغول به کار شد و با سیدعلیرضا مصطفوى مسئول فرهنگی مسجد موسی‌بن جعفر(ع) آشنا شد. این آشنایی، باعث رفت و آمد بیشتر او به مسجد شد.

بعد از چند سال دوری از درس و مدرسه، باز هم به فکر درس‌خواندن افتاد و شبانه در دبیرستان دکتر حسابی ادامه تحصیل داد. پس از مدتی در حوزه علمیه حاج ابوالفتح تهران ثبت‌نام کرد و طولی نکشید که طلبه جوان، برای ادامه تحصیل، راهی نجف شد. هادی، در کنار تحصیل در حوزه علمیه، با مؤسسه «اسلام اصیل» همکاری کرد تا این‌که با شروع غائله داعش، مؤسسه، به پایگاه نیروهای مردمی عراق تبدیل شد.

کتاب , ترجمه , ادبیات مقاومت , شهدای مدافع حرم ,

محمدهادی، 23 بهمن سال 1393 پس از پیوستن به نیروهای نظامی، در روستای مکیشفیه در 20 کیلومتری سامراء به شهادت رسید. آن روز یک نیروی داعشی سوار بر بولدوزری پر از مواد منفجره، خودش را به نزدیکی خانه‌ای که او و حدود بیست‌وپنج نفر از رزمندگان عراقی در آن استراحت می‌کردند، رساند.

در اثر انفجار، بدن محمدهادی به دو نیم شد و تا سه روز جنازه‌اش بر زمین ماند و پیدا نشد تا این‌که همزمان با شروع ایام فاطمیه، پیکر او را با پلاکی که به گردن داشت، پیدا کردند. طبق وصیت‌نامه‌اش، در نجف و در قبرستان وادی‌السلام، جایی که به حرم مولای متقیان بسیار نزدیک است، در ستون 394 به خاک سپرده شد.»

پیش‌تر نیز کتابی با عنوان «پسرک فلافل‌فروش» با محوریت روایت زندگی شهید ذوالفقاری منتشر شده بود. از دیگر آثاری که همزمان با کتاب «خانه‌ای با عطر ریحان» ترجمه شده، کتاب «بیست و هفت روز و یک لبخند»، اثر فاطمه رهبر است که این اثر نیز در لبنان توزیع شده است.

 کتاب , ترجمه , ادبیات مقاومت , شهدای مدافع حرم ,

کتاب «بیست و هفت روز و یک لبخند» روایتگر زندگی شهید بابک نوری هریس است که توسط انتشارات خط مقدم در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است. شهید نوری هریس دانشجوی بسیجی که داوطلبانه به صفوف رزمندگان مدافع حرم در سوریه ملحق شد و در عملیات آزادسازی منطقه بوکمال در سن 25 سالگی، دعوت حق را لبیک گفت و به شهادت رسید.

ترجمه آثار شاخص دفاع مقدس و ادبیات مقاومت از جمله تأکیدات رهبر معظم انقلاب طی سال‌های گذشته بوده است. ایشان در دیدارهای مختلف بر ایجاد یک نهضت ترجمه در این زمینه تأکید کرده‌اند. با این حال و با گذشت چند دهه از تأکیدات ایشان در این حوزه، کمتر اثری است که توسط نهادهای مربوطه به دیگر زبان‌ها ترجمه و در کشورهای مختلف توزیع شده باشد. جزیره‌ای عمل کردن، نداشتن نگاه بین‌المللی، ضعف ساختاری و نگارشی در برخی آثار و ... از جمله دلایلی بوده است که تاکنون کمتر اثری توانسته در این حوزه مجال حضور در عرصه بین‌المللی و منطقه‌ای را داشته باشد. 

در همین راستا و با در نظر گرفتن خلأهای موجود در این زمینه، گروه‌های خودجوش فرهنگی اقدام به ترجمه و توزیع این آثار در کشورهای منطقه کرده‌اند که با استقبال خوبی نیز همراه بوده است.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
مدیران
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
triboon
گوشتیران