«تاریخچه تراکتورها به اوکراینی» به ایران رسید
«تاریخچه تراکتورها به اوکراینی»، نوشته «مارینا لویتسکا»، با ترجمه خاطره کردکریمی توسط انتشارات برج منتشر و روانه بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب «تاریخچه تراکتورها به اوکراینی»، نوشته «مارینا لویتسکا»، با ترجمه خاطره کردکریمی توسط انتشارات برج منتشر و روانه بازار نشر شد. این کتاب نخستین رمان نویسنده است که سال 2005 منتشر شد، رمانی خندهدار، پرظرافت و پرمایه درباره خانواده، ترمیم دیرهنگام زخمهای کاری کهنه و 50 ساله از تاریخ اروپا. این رمان تاکنون به 35 زبان ترجمه شده و در همان سال نخست انتشار جوایزی از جمله جایزه رمانهای طنز بریتانیا را از آن خود کرد.
در پشت جلد کتاب «تاریخچه تراکتورها به اوکراینی» نوشته شده است: «دو خواهر، ورا و نادژدا، باید یک عمر کلکل را کنار بگذارند تا پدرشان را از دست والنتینای پولکی نجات دهند. هیچ چیز والنتینا را از رسیدن به رؤیای ثروتمند شدن بازنمیدارد. اتحاد خواهرها برای به زور بیرون کردن والنتینا اسرار خانوادگی را برملا میکند و از یک دوره 50 ساله که از تاریکترین دورههای تاریخ اروپاست، پرده برمیدارد و آنها را به روزهایی برمیگرداند که ترجیح میدادند فراموششان کنند.
عناوین فصلهای این کتاب عبارتند از: دو تماس تلفنی و یک مراسم خاکسپاری، میراث مختصر مادر، پاکت کلفت قهوهای، یک خرگوش و یک مرغ، تاریخچه تراکتورها به اوکراینی، عکسهای عروسی، ماشینقراضه، ساتنِ سبز، هدیههای کریسمس، لِه و لُمبه، با اکراه، ساندویچ همبرگر نیمخورده، دستکشپلاستیکیهای زرد، دستگاه فتوکپیِ سیار کوچک، در مطلب روانکاو، مادرم کلاه میپوشد، لِیدی دای و رولزرویس، آژیر کودک، خیش سرخ، روانشناسه شیاد بود، خانم غیبش میزند، شهروندان نمونه، فراری قبرستان، مرد مرموز، پیروزی روح بشری، همه تربیت میشوند، منبع نیروی کار ارزان، عینک خلبانیطورِ دورطلا، شام آخر، دو سفر و به خورشید سلام میکنم.
انتشارات برج این کتاب را در هزار و 500 نسخه به قیمت 78 هزار تومان منتشر و روانه بازار نشر کرد.
انتهای پیام/