ترجمه و انتشار «شاهین برآفتاب» در لبنان
گلعلی بابایی از ترجمه عربی کتاب «شاهین بر آفتاب»، شامل زندگی نامه شهید پیچک توسط مرکز المعارف لبنان خبر داد.
گلعلی بابایی، نویسنده، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از ترجمه کتاب «شاهین بر آفتاب»، شامل زندگینامه شهید غلامعلی پیچک به زبان عربی خبر داد و گفت: این کتاب قرار است توسط مرکز المعارف لبنان ترجمه و منتشر شود.
وی ادامه داد: زندگینامه مستند شهید پیچک در 20 فصل سامان یافته است؛ فصل نخست با روایت داستانی از ابتدای زندگی شهید پیچک تا لحظه شهادتش در قالب نامهای به همسر روایت میشود، محتوای این فصل با وجود نوع روایت آن بر اساس استاد و مدارک مستند به دست آمده است.
بابایی تصریح کرد: بخش عمده کتاب از مصاحبهها و گفتوگوهای با همرزمان شهید پیچک بدست آمده است، علاوه بر آن گفتوگو با مادر، همسر، برادر و دوستان و همدانشگاهیهای شهید پیچک محتوای بخش دیگری از کتاب را فراهم کرد.
این نویسنده با اشاره به اینکه از استنادات موجود در برخی کتابهای منتشر شده درباره شهدای دفاع مقدس نیز بهره گرفته است، گفت: از کتابهای «آن سه مرد»، «لحظههای یک پاسدار» و «مهتاب خین» استفاده کردهام، از کتاب لحظههای یک پاسدار که خاطرات آقای شفق در ابتدای درگیریهای کردستان است به این دلیل بهره گرفتم که از آن دوران چون منابع بسیار اندک است، استفاده کردهام.
«شاهین بر آفتاب» در حوزه پژوهش و نگارش سرگذشت نامههاى مستند سرداران شهید سپاه تهران، با محوریت زندگانى پر ماجراى آموزگار بسیجى شهید غلامعلى پیچک است که در قطع رقعى، با حجم 300صفحه در 22 فصل و 48 صفحه اسناد و تصاویر، جامع ترین اثر مستندى است که فرازهاى عمدتا ناگفتهاى از مراحل مختلف زندگى، مبارزات سیاسى و نظامى شهید پیچک را از مجراى اسناد و مدارک دست اول وروایات طیف متنوعى از اعضاى خانواده، یاران و همرزمان سردار شهید عملیات سپاه غرب کشور در سال نخست جنگ، براى مخاطبین خود بازروایى مىکند.
انتهای پیام/