جشنواره تئاتر خیابانی مریوان| "کاهش سرانه مطالعه" در تئاتر خیابانی تیم عراقی به چالش کشیده شد
داستان «یک قاچ کتاب» به زبان فارسی نگارش شده بود که پس از ترجمه آن به زبان کُردی در قالب نمایشنامه تدوین و "کاهش سرانه مطالعه" در تئاتر خیابانی تیم عراقی به چالش کشیده شد.
شهمال ئهحمه، کارگردان عراقی که با نمایش «یک قاچ کتاب» در سیزدهمین جشنواره تئاتر خیابانی مریوان شرکت کرده است، در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در مریوان، اظهار داشت: متن اصلی داستان «یک قاچ کتاب» به زبان فارسی نگارش شده بود که پس از ترجمه آن به زبان کُردی در قالب نمایشنامه تدوین شد.
وی افزود: اجرای نمایش توسط 4 بازیگر صورت میپذیرد که در آن 4 شخصیت کتابفروش، هندوانهفروش، خواننده و ورزشکاری که در گیرودار زندگی از کتابخوانی غافل شدهاند را به تصویر میکشد.
این کارگردان عراقی هدف از پرداختن به موضوع کتاب و کتابخوانی را کمرنگ شدن نقش و جایگاه کتاب در زندگی انسان مدرن امروزی دانست و تصریح کرد: کمشدن سهم کتاب از سبد فرهنگی خانوادهها چالش اجتماعی است که این روزها در کشورهای ایران و عراق بهدلیل "مشکلات اقتصادی" رخ داده است.
شهمال ئهحمه با تأکید بر اینکه کتاب منجر به پیشرفت میشود، خاطرنشان کرد: هر چند مشکلات اقتصادی، گرفتاری و موانع زیادی را پیش روی زندگی مردم قرار داده است، اما باید توجه داشت که افزایش آگاهی و ترویج کتابخوانی منجر به پیش افتادن جوامع میشود.
وی در پاسخ به اینکه چرا از بازیگران زن در اجرای تئاتر خود استفاده نکرده است؟ گفت: نقشهایی که در این اجرای خیابانی این نمایش تعریف شده بود مربوط به مشاغلی بود که در عرف جامعه مختص مردان بوده ولی فکر و اندیشه دو نفر از طراحان صحنه و لباس که خانم هستند، تیم را همراهی میکند.
این کارگردان عراقی که تجربه حضور در سه دوره پیشین جشنواره را در کارنامه خود دارد، بیان کرد: شاهد هستیم که جشنواره در هر دوره نسبت به دوره پیش، رشد کیفی و کمی خوبی را دنبال میکند.
وی در پایان با تأکید بر اینکه تئاتر خیابانی باید به بطن جامعه کشانده شود، یادآور شد: بازار و کوچههای شهر از جمله ظرفیتهایی است که میتوان برای تحقق این هدف به کار گرفت.
انتهای پیام/م