ترجمه موشنگرافیهای راهنمای زائر اربعین به زبانهای انگلیسی، عربی و اردو
با توجه به حضور بیش از ۲ میلیون نفر زائر خارجی انگلیسی و اردو زبان در اربعین، تولید محصولات به زبانهای عربی، انگلیسی و اردو توسط مرکز تولیدات بینالملل سازمان اوج صورت میپذیرد.
به گزارش باشگاه خبرنگاران پویا؛ در نشست مشترک هسته مرکزی این ستاد با مسئول مرکز تولیدات رسانهای بینالملل سازمان رسانهای اوج، طرفین بر افزایش همکاریهای متقابل به منظور توسعه خدمات برای زائرین اربعین حسینی به توافقات مهمی دست یافتند.
در این نشست که با حضور علی مددی (مسئول مرکز تولیدات رسانهای بینالملل اوج)، والینژاد (مسئول مرکز فیلم و سریال اوج) ، آقای نعمتی (مستندساز) و کادر مرکزی ستاد برگزار شد، با تقدیر از تولید موشنگرافیهای 4 گانه این ستاد که بر مبنای توصیههای 60 گانه تخصصی طراحی شده تولید شده است، توافق شد به منظور توسعه خدمات ستاد در بخش بینالملل، با توجه به حضور بیش از 2 میلیون نفر زائر خارجی انگلیسی و اردو زبان در اربعین، برگردان این محصولات به زبانهای عربی، انگلیسی و اردو توسط مرکز تولیدات بینالملل سازمان اوج صورت پذیرد.
همچنین با توجه به تولید تنها نقشه راهنمای اربعین و عراق توسط این ستاد، سازمان مذکور برای ترجمه و چاپ نقشه راهنما به زبان های فوق نیز اعلام آمادگی کرد.
سلیم جوهری معرفی مترجمین زبانهای دیگر از میان شبکه فعالین جهانی مرتبط با سازمان اوج را از جمله دیگر موضوعات مهم مورد توافق برشمرد و عنوان کرد: مقرر شد برای نخستینبار از حضور این عزیزان در ایستگاههای مهم و ستاد مرکزی در کربلا، جهت راهنمایی زائرین خارجی غیر ایرانی نیز استفاده شود.
در پایان این نشست ضمن توافق جهت برپایی ایستگاه راهنمای زائر در موکب سازمان در عمود 741 و پل ثورةالعشرین، پیشنهاد شد، راهاندازی مراکز ارائه خدمات توسط اوج در شهر کربلا مورد بررسی قرار گیرد.
انتهای پیام/