مطهری: استفاده از اصلاحات انگلیسی برای تبلیغات و جذب مشتری، خودباختگی فرهنگی است
نایب رئیس مجلس با انتقاد از استفاده از اصطلاحات انگلیسی در تبلیغ کالا در سطح شهر گفت: استفاده از اصطلاحات انگلیسی برای تبلیغ غذاخوریها و یا بسته بندی کالاها، حالت فرهنگی و هویت جامعه اسلامی را مخدوش کرده است.
به گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری تسنیم، علی مطهری نایب رئیس مجلس در جلسه علنی امروز ( چهارشنبه 26 اردیبهشت ) خانه ملت با طرح سوال خود از سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره علت استفاده از اصطلاحات انگلیسی برای تبلیغات بسیاری از محصولات خارجی و داخلی گفت: سوال بنده درخصوص علت سهل انگاری در اجرای قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه مصوب سال 75 است.
وی افزود: آیا استفاده از اصلاحات انگلیسی در فروشگاههای سطح شهر و احساس اینکه استفاده از این اصطلاحات در جذب مشتری تاثیر دارد، جز خودباختگی فرهنگی است؟
مطهری با بیان اینکه شورای پاسداشت زبان فارسی برای پیگیری این مسائل تشکیل جلسه داده است، خاطرنشان کرد:اینکه در رویه استفاده از اصطلاحات انگلیسی در فروشگاهها تغییری ایجاد نشده و به طور مثال شاهد این هستیم که فروشگاهها برای اعلام تخفیف اجناس خود از عباراتی چون sale به معنی حراج یا off به معنای تخفیف استفاده میکنند، نشان میدهد که اقداماتی برای جلوگیری از رواج اینگونه اصطلاحات صورت نگرفته است.
نایب رئیس مجلس ادامه داد: متاسفانه امروز شاهد هستیم که غذاخوریها، هتلها، مهمانپذیرها و شرکتهای بسته بندی کالا توجهی به مسائل فرهنگی استفاده از اصطلاحات انگلیسی ندارند و حالت فرهنگی و هویت جامعه اسلامی را مخدوش کرده است.
ادامه دارد...
انتهای پیام/