رمانخوانی «انجیل به روایت پیلات» اریک امانوئل اشمیت در خانه هنر مانا
رمان «انجیل به روایت پیلات» اریک امانوئل اشمیت، به دو زبان درخانه فرهنگ و هنر مانا خوانش میشود.
به گزارش باشگاه خبرنگاران پویا، «انجیل به روایت پیلات» اثر اریک امانوئل اشمیت با ترجمه گلچهر دامغانی است که در تاریخهای 26 و 27 فروردین ساعت 20، در خانۀ فرهنگ و هنر مانا خوانش میشود.
علیرضا ثانی فر و میثاق زارع خوانشگران (بخش فارسی) این نمایش هستند و گلچهردامغانی خوانشگر (بخش فرانسه) است.
این سری رمانخوانیها که کاری از واحد ادبی «خانۀ فرهنگ و هنر مانا» است، مخاطبین را دعوت به شنیدن بخشهایی از یک رمان مطرح جهان، به زبان فارسی و زبان اصلی اثر میکند که هر دو توسط بازیگران خوانش خواهند شد و ترجمۀ اثر از زبانی ست که رمان به آن نوشته شده و نه زبان واسطه.
هدف خانۀ فرهنگ وهنر مانا با انجام سری رمانخوانیهایی از این دست، آشنا کردن هرچه بیشتر مخاطب به امر ترجمه ادبی ست؛ چراکه به دلیل نداشتن نظارتها و حساسیتهای لازم، این روزها شاهد سهل انگاشتن این امر حرفهای از جانب برخی هستیم که به راحتی نه تنها ترجمه را نادیده میگیرند، بلکه حتی نام نویسنده اصلی اثر را هم گاه به فراموشی میسپرند و ذکری از آن نمیکنند.
سایر عوامل این اجرا عبارتند از مجری طرح : گلچهر دامغانی و خانۀ فرهنگ و هنر مانا، طراح گرافیک : پیام صیادی، منشی طرح : پگاه محمودوند، روابط عمومی: مریم رودبارانی، عکاس: زهرا عربنژاد.
علاقهمندان برای شرکت در این رمانخوانی میتوانند بلیت را از سایت تیوال خریداری کنند.
عواید فروش بلیت های روز اول صرف کمک به بیماران ای ابی ( کودکان پروانهای) میشود.
خانۀ فرهنگ و هنر مانا واقع در بلوار کشاورز، وصال شیرازی، کوچه شاهد، پلاک 6 است.
انتهای پیام/