نخستین دوره آموزشی مترجمی زبان فارسی برای عربزبانان
بنیاد سعدی با همکاری انجمن صنفی مترجمان تهران، ابتدای سال آینده نخستین «دوره آموزشی مترجمی زبان فارسی ویژه فارسی آموزان عرب زبان» را برگزار میکند.
به گزارش باشگاه خبرنگاران پویا، به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، این دوره آموزشی با هدف ترغیب دانشجویان خارجی داخل ایران و همچنین فارسی آموزان عربزبان در سراسر جهان به یادگیری هرچه بیشتر زبان فارسی و ترجمه آثار فارسی به زبان عربی برنامهریزی شده است.
مدت زمان این دوره 40 ساعت بوده و طی چند جلسه فشرده در روزهای پنج شنبه و جمعه فروردین و اردیبهشتماه سال آینده در بنیاد سعدی برگزار خوهد شد. همچنین مدرس این دوره آموزشی مسعود فکری عضو هیات علمی گروه زبان و ادبیات عرب دانشگاه تهران و دارای مدرک دکترای زبان و ادبیات عرب است.
شرط ورود به این دوره، کسب حداقل نمره پنج، معادل سطح میانی (B2)، در آزمون آمفا(مهارت زبان فارسی) و قبولی در آزمون مهارت زبان عربی است.
آزمون مهارت زبان عربی بیانگر میزان تسلط متقاضی عرب زبان بر زبان مادری و دانش ادبی وی خواهد بود.
فارغ التحصیلان ممتاز نخستین «دوره آموزشی مترجمی زبان فارسی ویژه فارسی آموزان عربزبان» از مزایایی همچون معرفی به طرح گرنت وزارت ارشاد اسلامی، ثبتنام این افراد در سامانه مترجمان دو زبانه بنیاد سعدی و معرفی به وزارت علوم، تحقیقات و فناوری ایران جهت اخذ راتبه(بورس) تحصیلی در مقطع کارشناسی ارشد در رشته های آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان ( آزفا) و زبان و ادبیات فارسی برخوردار خواهند بود.
همچنین در پایان این دوره به شرکتکنندگان گواهینامه معتبری از سوی بنیاد سعدی ارائه خواهد شد. متقاضیان میتوانند جهت ثبتنام و کسب اطلاعات بیشتر به سامانه slfc.ir مراجعه کنند.
انتهای پیام/