مداحی فارسی و عربی میثم مطیعی بهمناسبت اربعین + صوت
خبرگزاری تسنیم: در آستانه اربعین حسینی(ع) فایل صوتی و متن مداحی فارسی و عربی میثم مطیعی، از ذاکران نامآشنای تهران با عنوان «پیادهروی بهسوی کربلا» منتشر شده است.
به گزارش خبرگزاری تسنیم، بنا به فرموده امام عسکری(ع) یکی از نشانههای مؤمن زیارت سیدالشهداء(ع) در روز اربعین است. امام صادق(ع) به یکی از اصحاب خود فرمودند: قبر حسین(ع) را زیارت کن و ترک مکن. وی میگوید، پرسیدم: ثواب کسى که آن حضرت را زیارت کند چیست؟ حضرت فرمود: کسى که با پای پیاده به زیارت امام حسین(ع) برود خداوند به هر قدمى که برمىدارد یک حسنه برایش نوشته و یک گناه از او محو مىفرماید و یک درجه مرتبهاش را بالا مىبرد.
در آستانه اربعین حسینی، فایل صوتی و متن مداحی فارسی و عربی میثم مطیعی، از ذاکران نامآشنای تهران با عنوان «پیادهروی بهسوی کربلا» منتشر شده است:
مداحی پیادهروی کربلا
کنار قدمهای جابر
سوی نینوا رهسپاریم
ستونهای این جاده را ما
بهشوق حرم میشماریم
شبیه رباب و سکینه
برای شما بیقراریم
ازین سختی و دوری راه
بهشوق تو باکی نداریم
فدایی زینب
پر از شور و عشقیم
اگر که خدا خواست
بهزودی دمشقیم
لبیک یابنالحیدر
قَطَعنا الیک الصَّحاری
الا یا امیر الفرات
أضِفنا فانّا ضیوفک
اضِف هؤلاء المُشاة
نَسیرُ الیک نهاراً
و نَحلُمْ بک فی اللیالی
نَعُدُّ الخُطىٰ و العلامات
و نبکیک حتى الوصال
نسیل کَنهرٍ
یا بحر المَعالی
بصَخرٍ و سدٍّ
اَبد لانُبالی
لبیک یابنالحیدر
وُلِدنا على حبّ حیدر
إذن لانخاف المَخاطِر
و نَفدیک بالقلب و الروح
و لیس فقط بالحناجر
و الحمد لله صِرنا
بلطفک شعباً أبیّا
سنمشی الى القدسِ یوماً
مع المسلمین سَویّا
سلامٌ على الشام
کَرَمزِ الصُّمود
و بحرین و القدس
اسیرِ القیود
لبیک یابنالحیدر
ترجمه:
((ای امیر نهر فرات! بهسوی تو بیابانها را پشت سر گذاشتیم
میزبانی کن از ما که ما میهمانان توایم
میزبانی کن از این خیل پیاده
روزها بهسوی تو گام برمیداریم
و شبها رؤیای تو را میبینیم
قدمها و علمهای جاده را میشماریم
و تا زمان رسیدن بر تو گریه میکنیم
همچون رود جاری میشویم
ای دریای بزرگیها!
و به هیچ صخره و سدّی
اهمیت نمیدهیم و اعتنا نمیکنیم
***
بر عشق و محبت علی به دنیا آمدیم
بهخاطر همین است که از خطرها نمیترسیم
ما با دل و جانمان فدای تو میشویم
نهفقط با حنجرههایمان
خدا را شکر که بهلطف تو
امّتی آزاده و ستمناپذیر شدیم
روزی همراه با همه مسلمانان
بهسوی قدس پیاده خواهیم رفت
درود بر شام
بهعنوان نماد و مظهر مقاومت
و درود بر بحرین و قدس
که اسیر بند هستند))
یا حُسین!
یَتَّجِهُ هذا الحَشدِ الکبیرِ مِن محبّیکَ نحو کربلاء، بنیاتٍ صادِقَة و قلوبٍ مُشتعلة، شوقاً لزیارتک و تَوّاقَةً للتقرب بها إلی الله، لیُحرِّروا أنفسهم من الذنوبِ و التعلقاتِ الدنیویة.
یا سید الأحرار! نَعِدُک أن نَتَّجِهَ معاً نحوَ القدسِ مشیاً علی الأقدام و نُحرِّرَ تلکَ الأرضَ المقدَّسةَ من بَراثِنِ الصّهاینةِ الغاصبین، و أن نذهَبَ قریباً إلی الشّام لنُخَلِّصَ مقامَ أختکَ زینبَ الکبری من حمَلاتِ لُقَطاءِ الصّهاینةِ و أمریکا و هُم العناصِرَ السلفیة و التکفیریة و الإرهابیةِ و الوهابیة، الذین لمیُدرِکُوا شیئاً عن الإسلامِ الحقیقی.
ترجمه:
یاحسین!
این خیل عظیم دلدادگان با نیات صادقه و قلوب مطهره بهقصد زیارت تو بهسمت کربلا در حرکتند و با زیارت تو به خدای متعال تقرب میجویند تا خود را از قید و بند گناهان و تعلقات دنیایی رها کنند.
ای سید احرار! ما با تو عهد میبندیم که با این جماعت پیاده روان به قدس رفته و آن سرزمین مقدس را از چنگال غاصب صهیونیستها آزاد کنیم. همچنین با تو عهد میبندیم که بهزودی به شام رفته سوریه و حرم مطهر خواهر تو زینب کبری را از دست فرزندان نامشروع صهیونیستها و آمریکا یعنی گروههای سلفی و تکفیری و ارهابی و وهابی آزاد نماییم؛ همانها که از اسلام حقیقی هیچ نفهمیدهاند.
مداحی فارسی و عربی میثم مطیعی با عنوان «پیادهروی بهسوی کربلا» را از اینجا بشنوید.
انتهای پیام/*