


هندیها تشنه دانستن از انقلاب اسلامی و بزرگانش هستند/ استراتژی تولید محتوا برای خارج کشور نداریم
ماجرای غزه، تمام اعتبار کشورهای عربی را نزد جوانان هندی از بین برده، یعنی عربستان دیگر هیچ اعتباری ندارد، امارات هیچ اعتباری ندارد، اینها به عنوان جاهایی که اهل سنّت هند پیگیری میکردند، اصلاً دیگر اعتبار ندارند.

مهندسی اجماع؛ کتابی برای رازگشایی از شگردهای مدرن هدایت افکار عمومی
کتاب «مهندسی اجماع» با موضوع دستکاری و مدیریت افکار عمومی در بستر رسانههای اجتماعی نوشته ساموئل وولی و با ترجمه عباس رضایی ثمرین، از سوی انتشارات همشهری منتشر شد.

نگاهی به رمان مهدوی ادموند/ فردی فراتر از مسیح و نوری فراتر از خورشید
آمنه پازکی از بستر داستان ادموند به خوبی استفاده کرده و عقاید یک شیعه را خیلی آرام و کم کم در جاهای مختلف داستان مطرح کرده است تا مخاطب دچار دلزدگی نشود و درعین حال واقعیت غرب را زیر پوست ظاهر زیبا و شیک آن به مخاطب نشان داده است.

چاپهای جدید از ادبیات کلاسیک جهان منتشر شد
انتشارات امیرکبیر در بهمن ماه ۱۴۰۲ تعدادی از مهمترین کتابهایش در حوزه ادبیات را تجدیدچاپ کرد.

هند و ایران مهمان ویژه نمایشگاههای کتاب دو کشور میشوند
معاون فرهنگی وزارت ارشاد از مذاکره و توافق با هند برای حضور ایران به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه سال آینده دهلی و حضور هند به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳ در آینده نزدیک خبر داد.

بیخبری شاعران و فارسی زبانان هند از پیشرفتها و گرایشهای ادبی سالهای اخیر ایران
قربان ولیئی که همراه به هیات ایرانی برای حضور در نمایشگاه دهلی نو به هند سفر کرده بود، با اشاره به وضعیت زبان فارسی در این کشور گفت: شاعران و فارسی زبانان هند از پیشرفتها و گرایشهای ادبی سالهای اخیر ایران بی خبر هستند.

قطره آبی بر گلوی تشنه فارسی در هند؛ از نمایشگاه کتاب دهلی تا دپارتمانهای دانشگاهها
نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی امروز به کار خود پایان میدهد، این در حالی است که علاقهمندان به ایران در این کشور همچنان تشنه کتابهایی از ادبیات معاصر ایران و زبان فارسی هستند.

نگاهی به کتاب «قصه مهتاب» / مادر قهرمانی که هرچه داشت برای انقلاب داد
کتاب «قصه مهتاب» معرف مقاومت و سرسختی یک بانوی ایرانی است که چگونه توانست در کوران سختیهای زندگی هم به مبارزات سیاسیاش بپردازد و هم فرزندانی را تربیت کند که بعدها آدمهای مؤثری در جامعه شوند.

نشست ادبی « شعر و ادب سیستان» برگزار شد
نشست ادبی "شعر و ادب سیستان" با حضور جمعی از اهالی اندیشه و ادب حوزه ی ایران فرهنگی با مدیریت علیرضا قزوه و اجرای سید مسعود علوی تبار به میزبانی گروه بین المللی هندیران برگزار شد.

نشست مشترکات شعر ایران و هند برگزار شد/ تصوف اسلام را در هند بومی کرد
شاعران ایرانی و هندی در نمایشگاه کتاب دهلینو به بررسی اشتراکات شعر ایران و هند پرداختند و از تاثیرپذیری متقابل ادبیات و تفکر ایرانی و هندی سخن به میان آوردند.

نگاهی به سالن رایت نمایشگاه کتاب دهلی/ رایت سنتر دهلی چه قابلیت هایی برای نشر ایران دارد؟
رایت سنتر نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی درحالی مشغول ارایه خدمات به متقاضیان خرید حق انتشار آثار ارائه شده است که ناشران ایرانی هم در این مرکز آثاری برای ارائه دارند، اما کدام آثار ایرانی متقاضی بالایی دارد و برای جلب نظر ناشران خارجی چه باید کرد؟

«درآمدی بر هویّت ملّی در اندیشهی حضرت آیتاللهالعظمی خامنهای(مدّظلّهالعالی)» رونمایی میشود
آئین رونمایی از کتاب «درآمدی بر هویّت ملّی در اندیشهی حضرت آیتاللهالعظمی خامنهای(مدّظلّهالعالی)» یکشنبه آینده برگزار میشود.

لازمه مانایی و ماندگاری کار خیر، کار هنری است
سردار علی فضلی لازمه مانایی و ماندگاری هر کار خیر و خوبی را انجام کار هنری دانست و گفت: هنر روایت حضرت زینب (س) است که عاشورا زنده مانده است.

هندیها کدام ایران را میشناسند؟
سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی درحالی به نیمهراه خود رسیده که استقبال هندیها از غرفه ایران بخصوص نوجوانان سرزمین هفتاد و دو ملت جالب است، اما سئوال اینجاست که هندیها چهایرانی را میشناسند؟

رایزنی برای بازگشت روابط صنعت نشر ایران و امارات در نمایشگاه کتاب دهلی/ ناشران شارجه و ابوظبی به نمایشگاه کتاب هند می آیند
مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران در حاشیه نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی گفت: رایزنی برای بازگشت روابط صنعت نشر ایران و امارات متحده عربی انجام شد و در همین راستا مسئولان نمایشگاه کتاب شارجه به ایران دعوت شدند.

هاشمی: مدارس و دانشگاهها با روایت ایرانی بیگانه هستند
مدیر انتشارات صاد با اشاره به اهمیت توجه فضای آکادمیک کشور به روایات ایرانی گفت: متاسفانه مدارس و دانشگاهها با روایتهای ایرانی بیگانه هستند که این موضوع نگران کننده است.

استادان زبان فارسی دانشگاههای هند: ارتباط ما با ادبیات معاصر ایران کمرنگ است / حافظ و سعدی نیاورید
اساتید زبان فارسی در دانشگاههای هندوستان در دیدار با معاون فرهنگی وزیر ارشاد تاکید کردند ارتباط هندوستان با ادبیات معاصر ایران کمرنگ است .

رونمایی از ترجمه سرگذشت استعمار در نمایشگاه دهلی/ خوشحالی استاد زبان فارسی از ترجمه انگلیسی کتاب های ایرانی
نشست معرفی قابلیت های نشر ایران و رونمایی از ترجمه انگلیسی ۳ جلد از کتاب سرگذشت استعمار نوشته محمد میرکیانی در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی برگزار شد.
