روز شلوغ غرفه ایران در نمایشگاه کتاب استانبول
روز شلوغ غرفه ایران در سی و نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول با دیدار نویسنده ایرانی با دانشجویان ترکیه ادامه پیدا کرد.
به گزارش خبرگزاری تسنیم، همزمان با آخرین روز بخش بینالملل سیونهمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب استانبول محمد میرکیانی (نویسنده)، اسماعیل جانعلیپور (مدیر کل مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی) و حسن دیده بان (وابسته فرهنگی سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استانبول) با زبان آموزان فارسی و دانشجویان گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول و دانشآموزان مجتمع فرهنگی آموزشی فجر ایرانیان استانبول دیدار و درباره اهدا و ارسال کتاب گفتو گو کردند.
در این دیدارریال رئیس دانشگاه استانبول با اهدای لوح تقدیر از حضور محمدمیرکیانی در این دانشگاه و گفتوگو با دانشجویان تقدیر و تشکر کرد.
گفتنی است، تعداد زیادی از کتابهای محمد میرکیانی به زبان ترکی ترجمه و در ترکیه منتشر شده است و حضور این نویسنده در این مدرسه 400 نفری با استقبال دانشآموزان مواجه شد.
خانه کتاب و ادبیات ایران به نمایندگی از صنعت نشر کشورمان در این نمایشگاه به معرفی و عرضه بیش از 275 عنوان کتاب در موضوعهای ادبیات کلاسیک و معاصر، ادبیات بزرگسال و کودک و نوجوان، هنر، دانشگاهی، ایرانشناسی، ادبیات پایداری، دفاعمقدس و دین پرداخته است.
سیونهمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول از دوازدهم آذر ماه 1401 با حضور جمهوری اسلامی ایران آغاز به کار کرده و بخش بینالملل آن پانزدهم آذر ماه به کار خود پایان داد.
رونمایی از 15 عنوان کتاب منتشر شده به زبان ترکی با حمایت گرنت
آیین رونمایی از 15 عنوان کتاب حمایت شده طرح گرنت در سال 2022 با حضور اسماعیل جانعلیپور (مدیرکل دفتر مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی و مدیر طرح گرنت)، برخی از ناشران، نویسندگان و مترجمان در غرفه جمهوری اسلامی ایران در سی و نهمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول برگزار شد.
گفتنی است، کتابهای «کوتیکوتی»، «پشت پنجره»، «سفید سفید تنها بود»، «موش و گربه و باقی دوستان»، «ماهیهای بالا بندر»، «این ترزی این ترزی» و «ریشهها در خاک شاخهها در باد» از انتشارات «موسیملر» مورد حمایت طرح گرنت قرار گرفتند.
همچنین کتابهای «عینکی برای اژدها»، «تن تن و سندباد»، مجموعه 10 جلدی «قصه ما مثل شد» و «شهری که دوست میداشتم» از انتشارات «مهنا» و کتاب «نگین سرخ» از انتشارات «انسوز» و کتابهای «2+18 دارکوب»، «کلاغ سیاه به سفر میرود» و «دختر انار» از انتشارات «اردم» در سال 2022 مورد حمایت این طرح قرار گرفتند.
لازم به ذکر است، طرح گرنت به منظور حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی در بازارهای جهانی راهاندازی شده و تاکنون 427 عنوان کتاب برای ترجمه به زبانهای خارجی تصویب کرده است.
گفتنی است خانه کتاب و ادبیات ایران به نمایندگی از صنعت نشر کشورمان در این نمایشگاه به معرفی و عرضه بیش از 275 عنوان کتاب در موضوعهای ادبیات کلاسیک و معاصر، ادبیات بزرگسال و کودک و نوجوان، هنر، دانشگاهی، ایرانشناسی، ادبیات پایداری، دفاعمقدس و دین میپردازد.
معرفی طرح گرنت، طرح تاپ و پرداختن به آموزش زبان فارسی از جمله برنامههای غرفه ایران خواهد بود. سیونهمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول از دوازدهم آذر ماه 1401 با حضور جمهوری اسلامی ایران آغاز به کار کرده و بخش بینالملل آن تا پانزدهم آذر ماه به کار خود پایان داد.
انتهای پیام/