تازه‌ترین جزئیات حضور ایران در نمایشگاه فرانکفورت؛ از تنظیم ۵۰ قرار ملاقات با ناشران خارجی تا رونمایی از ۸ کتاب تازه

تازه‌ترین جزئیات حضور ایران در نمایشگاه فرانکفورت؛ از تنظیم 50 قرار ملاقات با ناشران خارجی تا رونمایی از 8 کتاب تازه

معاون اقتصاد و فرهنگ مؤسسه خانه کتاب و ادبیات ایران تازه‌ترین جزئیات حضور ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت را تشریح کرد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، هفتاد و سومین دوره این نمایشگاه از 28 مهر تا دوم آبان‌ماه 1400 ـ 20  تا 24 اکتبر 2021) قرار است در دو بخش حضوری و مجازی، با رعایت الزامات بهداشتی و تدابیر ویژه برگزار شود و مشارکت در آن تابع مقررات و دستور العمل‌های بهداشتی هر دو کشور است که با میزان شیوع کرونا متغیر خواهد بود.

غرفه ملی جمهوری اسلامی ایران در این نمایشگاه با مدیریت مؤسسه خانه کتاب و ادبیات ایران قرار است در دو بخش فیزیکی و مجازی برگزار شود. حسین صفری معاون اقتصاد و فرهنگ موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران  در گفت‌وگو با تسنیم به جزئیات این حضور اشاره داشته است.

وی با اشاره به محدودیت‌های این دوره گفت:‌ با توجه به وجود بیماری کرونا در سطح جهان نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت نیز از سایر نمایشگاه‌ها مستثنی نبوده و برنامه‌های این دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت و حتی شکل اجرای آن تحت الشعاع قرار گرفته است. از این رو مسئولان برگزاری هفتادوسومین دوره این نمایشگاه برای برگزاری یا عدم برگزاری آن مردد بودند که تا چند ماه پیش خبر قطعی برگزاری آن را اعلام نکردند. در نهایت از زمانی که مقرر شد این دوره از نمایشگاه به‌صورت فیزیکی و مجازی برگزار شود محدودیت‌های کرونایی جدیدی را اعلام کردند از جمله این‌که حتماً باید تمام شرکت‌کنندگان خارجی واکسن مورد تایید اتحادیه اروپا را زده باشند.

وی ادامه داد:‌ به‌محض دریافت اطلاعات در این خصوص ضمن مکاتبه با وزیر وقت فرهنگ و ارشاد اسلامی توانستیم با همکاری وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی کشور افرادی که برای حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت ثبت‌نام کرده و متقاضی حضور بودند را واکسینه کنیم.

صفری اضافه کرد:‌ امسال شرایط حاکم بر نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت بسیار خاص است؛ نخست این‌که به دلیل وجود شرایط کرونایی در جهان، فضای این نمایشگاه کمتر بوده و از هشت سالن به سه سالن کاهش پیدا کرده و در مقابل عرض راهروها افزایش یافته است. باتوجه به محدودیت‌های به وجودآمده  تعداد دعوت‌نامه‌ها برای حضور در غرفه نیز کاهش پیدا کرده است. با این اوصاف خوشبختانه توانستیم برای غرفه ملی جمهوری اسلامی ایران فضای 40 متری تهیه کنیم و در حال تلاش هستیم حداکثر نفرات اعزامی را برای حضور در غرفه داشته باشیم. به واقع طبق پروتکل‌های بهداشتی در غرفه 40 متری با این تفاسیر فقط امکان حضور 5 نفر در غرفه ملی جمهوری اسلامی ایران وجود دارد که در حال رایزنی هستیم تا جایی که امکان دارد تعداد نفرات اعزامی را افزایش دهیم.

معاون اقتصاد و فرهنگ مؤسسه خانه کتاب و ادبیات ایران  ادامه داد:‌ به دلیل وجود چنین محدودیت‌هایی با تشکل‌ها، آژانس‌های ادبی، ناشر و... به صورت حضوری و مجازی نشست‌هایی را برگزار کردیم تا با کمترین نفرات بیشترین بازده را در نمایشگاه داشته باشیم. بعد از جلسات برخی ناشران به صورت داوطلبانه بنابر محدودیت‌های موجود کتاب‌های خود را برای معرفی در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت به آژانس‌های ادبی و تشکل‌ها معرفی کردند تا نماینده آن‌ها در نمایشگاه باشند. در حقیقت با توجه به محدودیت‌ها تلاش ما بر این بود تا با همکاری ناشران، آژانس‌های ادبی و تشکل‌ها در ترکیب نهایی برای حضور افراد حاضر در هفتادو‌سومین دوره‌ نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت به گونه‌ای باشد تا کل صنعت نشر کشور را دربرگرفته و پوشش دهد.

صفری افزود: یکی از نکات حائز اهمیت این است که نباید از بخش مجازی این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت غافل باشیم. به‌واقع بخش بسیار مهمی است و سال گذشته نیز در آن شرکت کردیم. بخش مجازی نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت بازدیدکنندگان بیشتری دارد و به تبع آن استقبال نیز از آن بیشتر است‌. توصیه ما این است که ناشران حتما در این بخش حضور داشته باشند، به همین جهت لازم است با خانه کتاب و ادبیات ایران همکاری کرده و کتاب‌های خود را به‌روزرسانی کنند. در حال حاضر سایت books from iran به روز رسانی شده و حدود 2 هزار عنوان کتاب به همراه چکیده انگلیسی آن‌ها را در سایت بارگذاری کردیم و از سایر ناشران نیز می‌خواهیم اطلاعات کتاب‌های خود را بارگذاری کنند.

وی گفت:‌ باید بگویم سیاست‌های کلی ما برای حضور در هفتادوسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت معرفی شایسته و حضور فاخر صنعت نشر کشور در راستای تحقق سیاست‌های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران است؛ ضمن این‌که راهبرد ما تمرکز بر اقتصاد نشر و تقویت مراودات بین‌المللی ناشران، آژانس‌ها و تشکل‌ها کشور با همتایان خارجی خود بوده و فروش رایت کتاب‌های ایرانی و حضور حرفه‌ای در آوردگاه‌های بین‌المللی صنعت نشر را در دستور کار خود قرار دادیم.

بنا به گفته صفری،‌ غرفه ملی جمهوری اسلامی ایران بناست تا در هفتادوسومین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت آثار برگزیده جایزه جلال و جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را معرفی کند. همچنین از جمله اقداماتی که برای حضور در این دوره از نمایشگاه‌ در نظر گرفته شده است‌، تهیه معرفی‌نامه (Rights Guide) و معرفی بیش از  210 اثر به زبان انگلیسی، معرفی بیش از  270  آثار شاخص جهت مبادله رایت به زبان انگلیسی در رایت سنتر نمایشگاه، برنامه‌ریزی جهت 7 قرار ملاقات با رؤسای نمایشگاه‌های بین‌المللی، برنامه‌ریزی جهت 50 قرار ملاقات با ناشران خارجی حاضر در نمایشگاه و رونمایی بیش از 8 اثر در نمایشگاه را شامل می‌شود. تهیه کاتالوگ و بروشور معرفی نمایشگاه کتاب تهران، نمایشگاه مجازی کتاب تهران و طرح گرنت نیز دیگر برنامه‌های غرفه ملی جمهوری اسلامی ایران است.

وی یادآور شد: معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و خانه کتاب و ادبیات ایران برای افرادی که در هفتادوسومین دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت حضور پیدا می‌کنند امکانات و تسهیلاتی همچون اختصاص فضای کاملا رایگان در غرفه ملی همراه با امکانات غرفه، امکان استفاده از مترجم مستقر در غرفه ملی با هماهنگی قبلی، اختصاص رایگان محل اقامت و پرداخت کامل هزینه بیمه و ویزا، اختصاص یک فقره کارت ورودی نمایشگاه به هر غرفه‌دار و اختصاص بستر و هماهنگی برگزاری نشست‌های مجازی بین‌المللی را در نظر گرفته است.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
مدیران
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
triboon
گوشتیران