ماجرای تغییر در متن "قصههای مجید" کتاب فارسی دانشآموزان چه بود؟
رئیس سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی درباره دخل و تصرف در متن قصههای مجید اثر هوشنگ مرادی کرمانی در کتاب فارسی پایه هفتم توضیحاتی داد.
به گزارش خبرنگار اجتماعی خبرگزاری تسنیم؛ تغییر متن اصلی نویسندگان در کتابهای درسی دانشآموزان منجر به شکلگیری اعتراضاتی نسبت به دخل و تصرف در آثار نویسندگان شده است.
موردی که پیش از این موجب اعتراضاتی شده بود دخل و تصرف در بخشی از متن کتاب فارسی پایه هفتم ( داستان قلب کوچکم را به چه کسی هدیه بدهم؟) اثر "نادر ابراهیمی " بود که عبارت «به خاطر اسلام» به متن اصلی داستان اضافه شده است.
در مورد دیگری که اخیراً خبرساز شده است، در متن کتاب فارسی پایه هفتم و در بخشی از «قصههای مجید»، اثر هوشنگ مرادی کرمانی عبارت ( وضو گرفتم و نماز خواندم ) به متن اصلی نویسنده اضافه شده است.
پیش از این محسن حاجی میرزایی؛ وزیر آموزش و پرورش در واکنش به دخل و تصرف آثار نویسندگان در کتابهای درسی ضمن ابزار تاسف از این موضوع گفته بود: در همان ماههای اول مسئولیت، فرآیند دقیق، منسجم و حرفهای را برای بررسی و اصلاح تغییرات تدوین و ابلاغ کردم تا مطمئن شویم که در آینده شاهد چنین مواردی نخواهیم بود همچنین از همکاران خود در سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی خواستم تغییرات دو سال اخیر کتابهای درسی را بازبینی و اصلاحات لازم را در چاپ جدید اعمال کنند.
ماجرای تغییر در متن قصههای مجید چه بود؟
هماکنون حسن ملکی؛ رئیس سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی در واکنش به دخل و تصرف در متن هوشنگ مرادی کرمانی در کتاب فارسی پایه هفتم گفته است: مطلبی از این نویسنده در کتاب فارسی پایه هفتم آمده و تغییر کوچکی در متن انجام شده است که موجب نگرانی نویسنده شده است، باید بگویم این اتفاق سال گذشته و در زمان ریاست قبلی سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی ( حجتالاسلام ذوعلم) انجام شده و در زمان بنده این اتفاق رخ نداده است.
وی افزود: اتفاق رخ داده به این صورت است که متن اصلی داستان سفرنامه اصفهان از سری داستانهای قصههای مجید، نوشته آقای هوشنگ مرادی کرمانی بدین شکل نوشته شده است: " ظهر شد صدای اذان میآمد، کار اکبر آقا تمامی نداشت حوصلهام سر رفته بود."
ملکی ادامه داد: سال گذشته در این عبارت، تغییر کوچکی انجام دادند و متن بدین شکل شد" ظهر شد صدای اذان میآمد وضو گرفتم و نماز خواندم کار اکبر آقا تمامی نداشت." یعنی عبارت وضو گرفتم و نماز خواندم را به متن اصلی نویسنده اضافه کردند.
تغییر برای افزایش اثر معنوی متن بر روی دانش آموزان
رئیس سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی گفت: طبیعتا تصور تغییر دهنده متن این بود که متن را کامل کند و اثر عبادی و معنوی آن بر روی دانشآموزان بیشتر شود، این تغییر در متن یک نویسنده مورد تأیید ما نیست و برای سال آینده قطعاً اصلاح خواهد شد و دستور دادیم متن به متن اصلی نویسنده بازگردد.
تغییر را ذکر کرده بودیم
وی متذکر شد: البته در کتاب فارسی درباره این تغییر کوچک نوشتهاند با اندک تغییری یعنی موضوع تغییر را ذکر کردهاند؛ به هر حال نویسنده مطلع باشد آنهایی که تغییر را انجام دادند این اندک تغییر را در کتاب فارسی ذکر کردهاند اما این موضوع برای سال آینده اصلاح خواهد شود و در نسخه الکترونیکی روی سایت سازمان پژوهش نیز این مطلب را اصلاح میکنیم و جای نگرانی نیست.
جدیدترین خبرها و تحلیلهای ایران و جهان را در کانال تلگرامی تسنیم بخوانید. (کلیک کنید)
انتهای پیام/