ترجمه دیگری از خاطرات جان بولتون در ایران
نشر ثالث کتاب «اتاقی که در آن اتفاق افتاد»، خاطرات مشاور سابق امنیت ملی کاخ سفید را با ترجمه سعید کلاتی منتشر کرد.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ترجمه دیگری از کتاب «اتاقی که در آن اتفاق افتاد»، شامل خاطرات جان بولتون مشاور سابق امنیت ملی کاخ سفید در ایران منتشر شد. سعید کلاتی مترجم این کتاب است که توسط نشر ثالث پیش فروش شده و قرار است پایان مرداد ماه در بازار عرضه شود.
کتاب «اتاقی که در آن اتفاق افتاد» «the room where is happened: White House memoir»، که نسخه انگلیسی آن اوایل تابستان منتشر شده است، شامل خاطرات 18 ماهه حضور جان بولتون، مشاور امنیت ملی دونالد ترامپ، رئیسجمهور آمریکا است و در آمریکا نیز با استقبال قابل توجهی مواجه بوده است.
در کتاب «اتاقی که در آن اتفاق افتاد» از همه جنبههای ریاست جمهوری دونالد ترامپ انتقاد شده است. ترامپ میگوید داستانهای این کتاب ساختگی و دروغ است و وکلایش از بولتون به خاطر به خطر انداختن امنیت ملی شکایت کردهاند. بولتون اما در این کتاب ترامپ را به حراج امنیت ملی امریکا متهم کرده است. اظهارات بولتون در مورد تلاش ترامپ برای کسب حمایت رئیس جمهور چین در انتخابات پیشرو باعث شده است تا نیویورک تایمز ترامپ را «مرد چینیها در واشنگتن» توصیف کند.
پیش از این انتشارات امیرکبیر این کتاب را با سرپرستی محمد معماریان ترجمه و منتشر کرده است که با استقبال خوبی نیز مواجه شده است.
از زمان انتشار کتاب بولتون در آمریکا روزنامهها و جراید ایرانی نسبت به این کتاب توجه ویژهای نشان دادهاند، حتی برخی از مطبوعات به صورت پاروقی گزیدههایی از آن را منتشر میکنند.
به نظر میرسد اظهارات جان بولتون درباره ایران و تصمیمهای ناکام دولت آمریکا درباره ایران طی ماههای اخیر که در این کتاب به صورت مستند درباره آن اظهار نظر شده است، یکی از دلایل این اقبال باشد.
پیشبینی میشود که طی روزهای آینده تعداد ناشران ایرانی که اقدام به ترجمه و انتشار این کتاب خواهند کرد، بیشتر شود.
انتهای پیام/