انتشار ۲ کتاب کودک ایرانی در ترکیه
به گفته مدیر نشر جمال دو اثر در قالب ادبیات دینی کودک به ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
حجتالاسلام و المسلمین علیرضا سبحانینسب، مدیر نشر جمال، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، از ترجمه دو عنوان کتاب برای گروه سنی کودک خبر داد و گفت: مجموعه چهار جلدی «من اهل بیت(ع) را دوست دارم» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و در کشورهای مقصد منتشر شده است.
وی ادامه داد: همچنین مجموعه «خدایا اجازه»، نوشته غلامرضا حیدری ابهری نیز به زبانهای ترکی استانبولی و آلمانی ترجمه و در کشورهای مقصد توزیع شده است. این اثر در قالب پرسش و پاسخهایی بین کودکان و خدا شکل میگیرد تا خداوند را به کودکان معرفی کند. پاسخها همگی متکی بر آیات قرآن و احادیث اهل بیت (ع) تدوین یافته است.
در مجموعه «خدایا اجازه» به 241 پرسش در قالب شش فصل پاسخ داده شده است. ابتدا پرسش درباره صفات خدا، دلایل وجود او و پاسخ به برخی ابهامات درباره اوست. سپس دربارۀ ارزش دعا و آداب آن و برخی دعاهای کودکانه پرسشهایی آورده شده است. در ادامه مبحث آفرینش، بهشت و جهنم، اخلاق و سایر موضوعات مطرح شده است.
در بخشهایی از این کتاب میخوانیم:
خدایا آیا هرکس پیر شود، میمیرد؟
نه، مرگ دست من است. منم که زمان مرگ هر کس را مشخص میکنم. به بعضی عمر کوتاه، به بعضی عمر دراز و به بعضی عمر متوسط میدهم. بعضی را در پیری از دنیا میبرم و برخی را در جوانی از دنیا میبرم و بعضی را هم در کودکی از دنیا میبرم.
فکر نکن که هر کس پیر شد، بلافاصله میمیرد. خیلی از پیرها، سالها پس از رسیدن به دوران پیری زنده میمانند. پدربزرگ دوستت، الآن 80 سال دارد. تقریباً 20 سال است که او به سن پیری رسیده است، اما هنوز زنده است. حالا حالا نیز زنده خواهد ماند.
انتهای پیام/