روایات بازماندگان بمباران اتمی ناگازاکی به زبان فارسی منتشر شد
برای اولین بار، ترجمه ۱۴ روایت از بازماندگان بمباران اتمی ناگازاکی، به زبان فارسی منتشر شد.
به گزارش گروه بینالملل خبرگزاری تسنیم ، ترجمه کتاب «ناگازاکی 9 آگوست 1945: روایت داستان بازماندگان اتمی ناگازاکی، هفتاد تابستان بعد» زیر نظر علیاصغر سلطانیه، سفیر پیشین جمهوری اسلامی ایران در آژانس بینالمللی انرژی اتمی منتشر شد.
این کتاب که از سوی کمیته صلح ناگازاکی تدارک دیده شده است، توسط آقای شهریار بدیعی و خانم بعثت کلانتر هرمزی به فارسی ترجمه شده است.
نسخه اصلی کتاب «ناگازاکی 9 آگوست 1945: روایت داستان بازماندگان اتمی ناگازاکی، هفتاد تابستان بعد» در هفتادمین سالگرد بمباران اتمی شهر ناگازاکی به دو زبان انگلیسی و ژاپنی تألیف و منتشر شده است.
این کتاب مشتمل بر 14 خاطره از بازماندگان بمباران اتمی ناگازاکی و منعکسکننده رنجها و آلام ایشان در آن روز وحشتناک روزها و سالهای پس از آن است.
انتهای پیام/