فعالیت ۳۰۰ استاد زبان فارسی در جهان/حدادعادل: برخی برنامه‌های سیما به زبان فارسی آسیب می‌زند

فعالیت 300 استاد زبان فارسی در جهان/حدادعادل: برخی برنامه‌های سیما به زبان فارسی آسیب می‌زند

مدیر بنیاد سعدی در نشست خبری هشتادمین دوره دانش‌افزایی از فعالیت ۳۰۰ استاد زبان فارسی در جهان خبر داد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، نشست خبری هشتاد و پنجمین دوره دانش افزایی زبان فارسی با حضور غلامعلی حداد عادل مدیر بنیاد سعدی، گلمراد صحرایی، معاون آموزشی و پالیزدار معاون بین الملل در محل بنیاد سعدی برگزار شد.

حداد عادل در این مراسم در سخنانی گفت: از هفته آینده نخستین دوره تدریس مهارت‌های معلمی را برای اساتید بومی زبان فارسی در کشورهای مختلف جهان برگزار می‌کنیم. این دوره چهار هفته است و در تهران و در محل بنیاد سعدی برگزار می شود. بنیاد با حدود شش سال سابقه تلاش کرده است آموزش زبان فارسی را سامانمند کند.

وی ادامه داد: یکی از برنامه های ما تألیف انواع کتاب‌های درسی بر پایه روش‌های تخصصی آمزوش زبان فارسی به خارجی‌ها است. تعدادی از این کتاب‌ها هم‌اکنون منتشر شده است. امروز از نظر کتاب درسی وضع ما در آموزش زبان فارسی بسیار بهتر از گذشته شده است. علاوه بر این آموزش زبان فارسی مستلزم رعایت‌ استانداردهای آکادمیک است، ما تلاشی زیادی برای پایبندی و سطح بندی آموزش زبان و رعایت آموزش زبان به جهانیان کردیم.

مدیر بنیاد سعدی ادامه داد: غیر از تألیف کتاب و تألیف استانداردهای فعالیت‌های گسترده با برگزاری انواع دوره‌ها برای فارسی آموزان  معلمان زبان فارسی است. ما در سه سال گذشته 55 دوره آموزش برای تربیت مدرس زبان فارسی برگزار کردیم. دوره جدید مفصل‌ترین دوره‌ها است و در نوع خود نخستین به شمار می‌رود. این دوره شامل معلمان زبان فارسی است. با توجه به تجربه سه تا چهار سال اخیر به این نتیجه رسیده‌ایم که معلمان فارسی را از فارسی آموزان جدا کنیم. امسال دوره ما منحصراً برای معلمان است و دوره مستقل دیگری برای غیر معلمان نیز در دی ماه برگزار خواهیم کرد.

حداد تصریح کرد: در دوره امسال 93 نفر حضور دارند. برخی از آنها وارد ایران شده و برخی دیگر در مسیر هستند. از این میان 67 نفر غیر ایرانی و بقیه ایرانی‌های مقیم خارج از کشور هستند. از 16 کشور جهان فارسی آموزان حضور دارند و بالاترین حضور را از ارمنستان  با 19 نفر شاهد هستیم. 14 نفر از ترکیه، 10 نفر از ازبکستان، 36 نفر از ایران و مابقی از اوگاندا، آلبانی، صربستان، عراق، دانمارک، لبنان، هند، کنیا، گرجستان و ... هستند.

وی ادامه داد: در پنج کلاس 20 نفره با 24 استاد، آموزش به این معلمان شروع خواهد شد. در مدت یک ماه 4 مهارت خواندن، نوشتن، گوش کردن و صحبت کردن آموزش انجام می‌شود و همچنین دو سفر به سمنان و اصفهان نیز خواهیم داشت.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی  افزود: پس از چندین سال ما موفق شدیم برنامه آموزشی از طریق فضای مجازی تولید کنیم که در 18 هفته اجرا می‌شود. با توسعه این برنامه‌ها هزینه‌ها به مراتب کمتر می‌شود و تعداد فارسی آموزان بیشتر. 

وی با اشاره به رشد آموزش زبان فارسی در جهان گفت: امروز بیش از 300 استاد زبان فارسی در دنیا فعالیت می‌کنند. البته این آمار غیر از آمار اساتید ایرانی دانشگاهی است. باید بگویم اگر آمزوش زبان فارسی به خارجی‌ها قبل از تأسیس بنیاد سعدی روی سر ایستاده بود ما سعی کردیم آن را روی پا بایستانیم.

وی در پاسخ به پرسش تسنیم مبنی براینکه روابط سیاسی رابطه مستقیم با رشد و گسترش آموزش زبان فارسی دارد، بنیاد سعدی در سالهای اخیر چه اندازه تلاش کرده تا آموزش زبان فارسی را با بهبود روابط سیاسی در سطح دولت‌ها گسترش دهند گفت: این حرف حرف درستی است که با بهبود روابط سیاسی راه برای آموزش زبان فارسی گشوده تر و هموارتر می‌شود و ما شاهد تحولات مثبتی در سال‌های اخیر بوده‌ایم اما این موضوع همیشه مصداق ندارد. چرا که اگر روابط ما از نظر سیاسی با یک کشور چندان خوب نباشد به معنای این نیست که علاقه و احتیاج به آموزش زبان فارسی از بین می‌رود. آموزش زبان فارسی حتی در کشورهایی که روابط خصمانه ای با ایران دارند نیز دنبال می‌شود.

وی در پاسخ دیگر تسنیم مبنی براینکه وضعیت بودجه بنیاد سعدی چطور است گفت: وقتی هوا ابری می‌شود همه جا ابری است ما هم تلاش می‌کنیم با شرایط موجود تطبیق دهیم و امیدواریم با کمک و همدلی این تگناها تأثیری روی کار ما نگذارد.

حداد در پاسخ به پرسش دیگری درباره تهدیدهای متوجه زبان فارسی در داخل کشور و بی‌توجهی برخی رسانه‌ها به ویژه رادیو و تلویزیون گفت: زبان فارسی درخت کهن، ریشه‌دار و نیرومندی است که اگر در برخی جاها آفتی به آن رسیده است، صدمه‌ای به کل درخت نمی‌رسد. ما در بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی سعی می‌کنیم از همه ظرفیت‌های موجود در زبان فارسی برای نگهداری از آن استفاده کنیم.

وی گفت:‌ جاذبه زبان فارسی دو چیز است؛ یکی ادبیات انسانی و ارزش اصیلی که با این زبان در طول تاریخ تولید شده است و دوم شرایط امروز کشور به عنوان یک کشور انقلابی مستقل که توجه دیگر کشورها را به سوی خود جذب کرده است.

خداد تصریح کرد: در مورد تهدیدهایی که زبان فارسی را در معرض خطر قرار داده است، ما در فرهنگستان برنامه‌های مفصلی داریم و سعی می‌کنیم در حد امکانات و وسع خود به وظایفی که داریم عمل کنیم. ما با صدا و سیما در ارتباط مدام هستیم و از پیشرفت این ارتباط راضی هستیم هرچند کافی نمی دانیم. در برخی از برنامه های صدا و سیما شاهد آسیب رسانی به زبان فارسی هستیم و در پاره‌ای از موارد اصول پاسداری از زبان فارسی رعایت نمی‌شود.

گل‌مراد صحرایی معاون آموزش بنیاد سعدی نیز در پاسخ به پرسش درباره کتاب‌های تألیفی آموزش زبان فارسی نیز گفت: این کتاب‌ها توسط کارشناسان رشته آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانی تألیف می‌شود. آنچه که تولید شده نتیجه علم ورزی در آموزش زبان دوم و زبان خارجی است. نتیجه عمل نظریه‌های چند زبانی و آموزش زبان دوم در کتاب‌های ما لحاظ شده است. 

حداد نیز در پاسخ به پرسش دیگری درباره تهدیدهای متوجه زبان فارسی در داخل کشور و بی توجهی برخی رسانه ها به ویژه رادیو و تلویزیون گفت: زبان فارسی درخت کهن، ریشه دار و نیرومندی است که اگر در برخی جاها آفتی به آن رسیده است، صدمه ای به کل درخت نمی رسد. ما در بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی سعی می کنیم از همه ظرفیت های موجود در زبان فارسی برای نگهداری از آن استفاده کنیم.

حداد عادل یادآور شد: جاذبه زبان فارسی دو چیز است؛ یکی ادبیات انسانی و ارزش اصیلی که با این زبان در طول تاریخ تولید شده است و دوم شرایط امروز کشور به عنوان یک کشور انقلابی مستقل که توجه دیگر کشورها را به سوی خود جذب کرده است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی اذعان داشت: در مورد تهدیدهایی که زبان فارسی را در معرض خطر قرار داده است، ما در فرهنگستان برنامه های مفصلی داریم و سعی می کنیم در حد امکانات و وسع خود به وظایفی که داریم عمل کنیم.

وی همچنین در خصوص وضعیت به کارگیری این زبان در رسانه ملی هم گفت: ما با صدا و سیما در ارتباط مدام هستیم و از پیشرفت این ارتباط راضی هستیم هرچند کافی نمی‌دانیم؛ در برخی از برنامه‌های صدا و سیما شاهد آسیب رسانی به زبان فارسی هستیم و در پاره‌ای از موارد اصول پاسداری از زبان فارسی رعایت نمی شود.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
تبلیغات
رازی
مادیران
شهر خبر
فونیکس
او پارک
پاکسان
رایتل
میهن
triboon
گوشتیران
مدیران