رمان «محمد» توجه مخاطبان آلمانی زبان را به خود جلب میکند
خبرگزاری تسنیم: انتشارات «شمع و مه» ترجمه رمان «محمد» اثر ابراهیم حسنبیگی به زبان آلمانی را در دست انجام دارد تا این رمان را در نمایشگاه کتاب لندن و لسآنجلس رونمایی کند.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، انتشارات شمع و مه در نظر دارد تا ترجمه آلمانی رمان «محمد» نوشته ابراهیم حسنبیگی را منتشر و در نمایشگاه کتاب لسآنجلس و لندن رونمایی کند.
این انتشارات همچنین پیش از این نسخه انگلیسی این رمان را منتشر و در نمایشگاه کتاب فرانکفورت رونمایی کرده بود، که موجب شد تا این رمان نامزد دریافت جایزه روچستر آمریکا شود.
هماکنون نیز یک سازمان خصوصی در آلمان هزینه انتشار و توزیع این کتاب به زبان آلمانی را تقبل کرده ورضا شیرازی در حال ترجمه این کتاب است، تا ناشر بتواند آن را در نمایشگاه کتاب لندن و لس آنجلس عرضه کند.
ترجمه انگلیسی رمان محمد(ص) با ترجمه شقایق قندهاری از ایران و ویراستاری اریکا تایلور از ایرلند از سوی انتشارات ایرانی ــ انگلیسی «شمع و مه» منتشر شده است. همچنین نسخه فارسی رمان «محمد» از سوی انتشارات مدرسه در ایران منتشر شده و نسخه انگلیسی آن از سوی یک نمونهخوان آمریکایی بهنام سیمون جانسون ویرایش شده است.
این کتاب که قیمت نسخه چاپی آن 19.5 دلار و قیمت نسخه الکترونیکی آن 8.5 دلار است، هماکنون در سایت آمازون بهنشانی http://www.amazon.com/Mohammad-Prophet-Faith-Generous-Forgiveness/dp/9642667673/ref=pd_rhf_se_p_t_1_N9P9 قابل دسترس است.
انتشارات شمع و مه همچنین رمان دیگری از ابراهیم حسنبیگی در ژانر دفاع مقدس با عنوان «اشکانه» را نیز در دست ترجمه به زبان انگلیسی دارد، این کتاب توسط کارولین کراسکری در دست ترجمه است و در نمایشگاه لندن عرضه میشود.
انتهای پیام/