


ترجمه رمانی از سعید تشکری به زبان عربی
رمان «مشکور»، اثر زندهیاد سعید تشکری با نگاهی به دوران حیات پربرکت امام رضا(ع) به زبان عربی ترجمه و برای نخستینبار در عراق توزیع شد.

چین و تغییر ذائقهها؛ سلام به عصر تیکتاک در بازار کتاب
گزارشها از بازار کتاب در ۲۰۲۴ حکایت از رشد فروش «داستان» در جهان دارد، در حالی که فروش کتابهای غیر داستانی به چالشی برای تولیدکنندگان آن تبدیل شده است.

سلام بر یحیی و رهروان راه شهادت تا آزادی قدس
دبیر انجمن قلم و عضو انجمن ادبیات داستانی بسیج هنرمندان کشور بهمناسبت شهادت ابو ابراهیم؛ یحیی سنوار پیام تسلیتی منتشر کرد.

مصائب ساوینا
«صدای تاریکی» داستانی مختص دختران نابینا یا افراد توانخواه نیست؛ بلکه ورود به دنیای تازهای است برای مخاطبانی که تجربیات نو را دوست دارند.

سفر «حیدر» به کتابفروشیهای عربی
ترجمه عربی کتاب «حیدر»، نوشته آزاده اسکندری، به قلم آمنه ابراهیم الناجی توسط انتشارات دارتمکین منتشر شد.

هدیه «معبد زیرزمینی» به مردم فلسطین
۲۰ درصد از فروش کتاب «معبد زیرزمینی»، نوشته معصومه میرابوطالبی، که به تازگی مزین به تقریظ رهبر انقلاب شده، صرف کمک به مردم فلسطین و لبنان خواهد شد.

نهمین کنگره ملی شعر و داستان ایثار اعلام فراخوان کرد
فراخوان نهمین کنگره ملی شعر و داستان ایثار امروز سه شنبه ۲۴ مهرماه منتشر شد و شاعران و داستان نویسان برای شرکت در این کنگره تا ۱۵ آذر ماه امسال فرصت دارند.

جان دوبارهای که عطار بر "داستان مرغان" دمید
هرچند پیش از عطار آثاری تحت عنوان "رسالهالطیر" یا "داستان مرغان" نوشته شده، اما "منطقالطیر" او مهمترین و کاملترین صورت داستانی مرغان است.

حضرت معصومه(س)؛ عالمهای که الگوی برادرانش بود
نویسنده کتاب «بهترین دختر دنیا» حضرت معصومه(س) را عالمهای توصیف کرد که الگوی برادرانش بود و در غیاب پدر، به سؤالات مومنین پاسخ میداد.

نگاهی دوباره به ماجرای «باغ کیانوش»
نهمین چاپ از کتاب «باغ کیانوش»، نوشته علیاصغر عزتیپاک در آستانه اکران عمومی فیلم سینمایی که براساس آن ساخته شده، منتشر شد.

رمان فانتزی با سیامک گلشیری
کارگاه رمان فانتزی با حضور سیامک گلشیری، نویسنده کودک و نوجوان، از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار میشود.

تولد «بهترین دختر دنیا» در کتابفروشیها
کتاب «بهترین دختر دنیا» با نگاهی به زندگی کریمه اهل بیت(ع)، حضرت معصومه(س) به قلم علی شعیبی از سوی انتشارات کتابنما در دسترس علاقهمندان قرار گرفت.

داستانهایی متفاوت در «زنها همه مثل هماند»
محمد سرشار در مجموعه داستان «زنها همه مثل هماند» که از سوی نشر معارف منتشر شده است، نگاهی تازه به مسئله زنان در جمهوری اسلامی ایران دارد.

کتابی که خواندن آن از نان شب واجبتر است
در روزگاری که برخی گمان میکنند مکتبنرفته و معلمندیده، میتوانند مسئلهآموز صد مدرس شوند، و هرچه سریعتر باید فقط بنویسند، خواندن "عناصر داستان" کمک بزرگی است به نوقلمانی که قصد دارند حرفهای عمل کنند و اصولی بنویسند.

بازخوانی روزهای تاریک تاریخ با «دشنام»
امامیان که در کتابهایش اثبات کرده که به پرداختن تاریخ در دل رمان علاقه دارد، در «دشنام» به سراغ یکی از دورههای تاریک تاریخ اسلام رفته است.

داستان شنیدنی «عزرائیل»
در حالی که فضای عمده داستانهای ایرانی در سالهای اخیر، فضایی آرام و بیمناقشه را تجربه میکنند، اکبرخانی در «عزرائیل» خلاف جریان آب حرکت کرده است.

«عروس قریش» راهی کشورهای عربی شد
«عروس قریش»، نوشته مریم بصیری، با نگاهی به زندگی بانوی بزرگوار، حضرت آمنه(س)، بهتازگی به زبان عربی ترجمه و در کشورهای مقصد توزیع شد.

تحقق یک رؤیا با تغییر مسیر صادرات کتاب ایران از غرب به شرق
در چند سال اخیر توجه به بازارهای منطقهای کتاب جای صادرات نشر به بازارهای اروپایی را گرفته است؛ امری که اگر به طور کامل محقق شود میتواند فرصتهای طلایی را پیش روی نشر ایران قرار دهد.
