
زبان نخست یا زبان مادری به نخستین زبان یا زبانهایی گفته میشود که کودک سخن گفتن به آن را یادمیگیرد یا آن را پیش از سن بحرانی میآموزد یا میتوان گفت زبانی که فرد توانایی اندیشیدن و سخن گفتن همانند دیگر سخنوران آن زبان را داشته باشد.


راهاندازی فرهنگسرای تخصصی زبان سمنانی برای حفظ هویت بومی
فرماندار سمنان با تأکید بر لزوم حفظ و احیای زبان و فرهنگ اصیل سمنانی از راهاندازی فرهنگسرای تخصصی زبان سمنانی و برنامهریزیهای دیگر برای حفظ این زبان خبر داد.

یادداشت|تأثیر رسانهها در انزوای گویش همدانی
گویش همدانی که ریشه در زبانهای باستانی دارد، امروزه تأثیر رسانههای جمعی و نفوذ فرهنگهای غالب در معرض فراموشی قرار گرفته است.

اصل ۱۵ قانون اساسی و ارج نهادن به زبان و ادبیات قومیتها
اراده نظام مقدس جمهوری اسلامی برای استفاده از فرصت قومیتها و ارج نهادن به قومیتها در اصل ۱۵ قانون اساسی بهصورت کامل مشهود است.

نقش زبان مادری در پرورش هویت فرهنگی کودکان
کودکانی که پیش از تسلط بر زبان مادری به یادگیری زبان دوم مشغول میشوند، اغلب با مشکلاتی همچون تأخیر در تکلم، ضعف در مهارتهای ارتباطی و حتی اختلالات هویتی مواجه میشوند.

درباره مراکز رشد مادر و کودک و «طرح هوای مادری» چه میدانید؟
در این مراکز بدون اینکه یک جدایی چندین ساعته بین مادر و کودک اتفاق بیفتد، کودک برنامه تخصصی خودش و مادر هم برنامه رشد خودش را دارد. این مراکز مبتنی بر نیاز مادران مدل خود را تعریف میکنند. طرح ملی هوای مادری به دنبال توسعه و حمایت از این مراکز است.

یادداشت| «زبان فارسی»؛ زبان مادریِ شیرینتر از قندی بهوسعت افغانستانـ۲
۲۱ فوریه روز جهانی «زبان مادری» است و زبان شیرینتر از قند و مسحورکننده «فارسی» زبان مادری بیش از ۵۰درصد از مردم افغانستان است؛ بااینهمه، برخی تلاشهای بیفرجام سعی در ایجاد تقابل میان این زبان با دیگر زبانهای رایج در این سرزمین دارند.

زبان مادری یا زبان ملی؛ این گسل از چهزمانی آغاز شد؟/ کمرمقشدن حیات زبان مادری زیر سایه تغییر سبک زندگی
یک استاد دانشگاه معتقد است: ما در حوزه زبان مادری و زبان ملی با یک جنگ زبانها مواجهیم که از سوی رسانههای خارجنشین بر تنور آن دمیده میشود.

یادداشت| «زبان فارسی»؛ زبان مادریِ شیرینتر از قندی به وسعت افغانستان -۱
در تقویم جهانی، ۲۱ فوریه روز جهانی «زبان مادری» است و زبان فارسی، زبان مادریِ مناطق و جمعیت بسیار زیادی از مردم افغانستان است که به این زبان محسور کننده و شیرینتر از قند، سخن میگویند و اهالی ادبش نابترین سرودهها را میسرایند.

یادداشت| روز "زبان مادری" و مروارید "زبان فارسی"
مقیسه در یادداشتی بهمناسبت روز زبان مادری، زبان فارسی را "مرواریدی" توصیف کرد که استفاده از آن در مناسبات دنیای امروز نیازمند برنامهای قویم است.

مادران سه قلوهای بجنوردی تقدیر شدند+فیلم
در پویش ملی لبخند مادری از مادران دارای فرزند سه قلو در بجنورد با اهدای هدایی تقدیر شد.

حمایت از "جوانی جمعیت" در مناطق کم برخوردار خراسان شمالی + فیلم
پویش ملی لبخند مادری با هدف حمایت از تعالی و جوانی جمعیت در مناطق کم برخوردار خراسان شمالی آغاز به کار کرد.

دانشآموزان ایرانی و ضعف در "زبان فارسی"
ضعف دانشآموزان کشورمان در ادبیات و مهارتهای زبانی نشات گرفته از چندین عامل است که در این مطلب به بررسی این عوامل و راهکار رفع آن پرداختهایم.

ضعف مهارت خواندن و نوشتن دانشآموزان و دانشجویان/ وجود سیاستهای غلط در آموزش زبان فارسی
ضعف نسل جدید در ادبیات و مهارتهای خواندن و نوشتن حتی به دورههای تحصیلی بالاتر تسری یافته است و سیاستهای غلط آموزش زبان و ادبیات فارسی همچنان پابرجاست.

آموزش زبانهای بومی به ۱۰ هزار دانشآموز استرالیایی
دانشآموزان در بخشهایی از استرالیای غربی برای احیای فرهنگ و زبانهای بومی خود، از آموزش زبانهای قدیمی استقبال قابل توجهی داشتهاند.

آذریهایی که عاشق زبان فارسیاند/ چرا میگویند «فارسی»، شکر است؟
شهریار میگفت که هرچند ترکی زبان مادری من است و به آن علاقه دارم، اما باید رسالتم را در قبال زبان فارسی به انجام رسانم. قدر این زبان را مستشرقین میدانند.

روایت رهبر معظم انقلاب از ظلم انگلیسی به «زبان فارسی»+ فیلم
حمله جدید رسانههای وابسته به ملکه انگلیس به زبان فارسی و ایجاد دوگانه «فارسی» و «زبان مادری»، واکنشهایی را در میان کاربران شبکههای اجتماعی داشته است.

چرا «فارسی» باید زبان رسمی کشور باشد؟/ تفرقه میان اقوام ایرانی؛ هدف هجمههای اخیر علیه زبان فارسی
حسن ذوالفقاری، استاد دانشگاه، معتقد است که هدف هجمههای اخیر رسانههای معاند به زبان فارسی هدفی جز تجزیهطلبی و تفرقهافکنی میان اقوام و گویشهای ایرانی نیست.

حذف زبان فارسی راهبردی برای برتری دادن به زبان انگلیسی است
حذف زبان فارسی، در ظاهر، ملتسازیهای جدید را هدف میگرفته و در باطن، راهبردی برای بریدن ریشههای فرهنگی قومی و محلی و در نهایت، برتریدادن به زبان انگلیسی بوده است.
