


تولید روزانه ۲۴۶ عنوان کتاب در خرداد ۱۴۰۲ / سهم ۶۰ درصدی چاپ اولیها
براساس آمار رسمی منتشر شده از تولید کتاب در صنعت نشر کشورمان در خرداد ۱۴۰۲ مجموعاً ۷۶۳۸ عنوان کتاب در زمینههای مختلف چاپ و روانه بازار شده که سهم تهران از این تعداد ۶۴.۰۸ درصد است.

شهید بهشتی و فاجعه هفتم تیر به روایت قلم
امروز ۴۲ سال از شهادت شهید بهشتی و ۷۲ تن از یارانش میگذرد، آثار متعددی درباره شهید بهشتی، اندیشهها، تفکرات و بیانات ایشان منتشر شده است، نگاهی به کتابشناسی آثار منتشر شده درباره این شهید منابع خوبی را برای مطالعه به مخاطب معرفی میکند.

نظر یک استاد دانشگاه درباره جریان سازی و سلیقه سازی مترجمان
احسان عباسلو گفت: بسیاری از نویسندگان را مترجمان به جهان معرفی میکنند. مترجم میتواند بازآفرینی و سلیقهسازی کنند و این سلیقهها را در بازار داخل شکل دهند.

«خاتون و قوماندان» به چاپ چهل و پنج رسید + فیلم
کتاب «خاتون و قوماندان» نوشته مریم قربان زاده که اخیرا رهبر معظم انقلاب بر این کتاب تقریظ نوشتند، در کمتر از دو ماه به چاپ چهل و پنجم رسید.

رایزن فرهنگی ایران در قزاقستان: اشتراکهای فرهنگی زیربنایی قابل اعتماد برای دیپلماسی نرم / «یسوی» و «فارابی» فرصتی طلایی در آسیای میانه
اشتراکهای فرهنگی و وجود مفاخر شناخته شده در فرهنگ ایران و قزاقستان فرصتی است برای تقویت و توسعه دیپلماسی نرم میان دو کشور که فارابی و یسوی را میتوان نقاط عطفی غیرقابل انکار در این زمینه دانست.

روایتهای دو عضو جداشده از سازمان مجاهدین خلق از اعترافات وحید افراخته
کتاب «من اعتراف میکنم» زندگی و زمانه وحید افراخته، عضو مرکزی سازمان مجاهدین خلق» تألیف محمد رحمانی در مؤسسه فرهنگی مطبوعاتی ایران نقد و بررسی شد.

«من مصطفی چمران هستم: مرد روزهای سخت» منتشر شد
«من مصطفی چمران هستم: مرد روزهای سخت» از مجموعه «کودکی نامداران» (نامداران یکصد سال اخیر ایران) از سوی انتشارت کانون پرورش فکری، همزمان با سالگرد شهادت مصطفی چمران منتشر شد.

«من اعتراف می کنم» کتابی دربارۀ ناگفته های سازمان مجاهدین خلق
محمد رحمانی، روزنامه نگار و نویسندۀ کتاب «من اعتراف می کنم» گفت: این کتاب هزار صفحهای در پنج فصل، شرایط جامعه و گروهک منافقان را برای مخاطبان خود روایت می کند.

عرضه ترجمه عربی داستانهای کودکانه درباره حاج قاسم در عراق و لبنان
ترجمه عربی کتابهای «سیب آخر»، «قهرمان به شکل خودم» و «مردی که زبان کبوترها را میدانست»؛ داستانهای کودکانه درباره حاج قاسم سلیمانی، توسط انتشارات «راه یار» در عراق و لبنان عرضه شد.

دعوت از ایران برای حضور در رویداد تبادل رایت در نمایشگاه کتاب مالزی
در حاشیه دیدار مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران با مسئولان غرفه مالزی در حاشیه نمایشگاه کتاب پکن، از ایران برای حضور در رویداد مرتبط با فروش و تبادل رایت در نمایشگاه بینالمللی کتاب مالزی دعوت شد.

همه داشتههای هوشنگ مرادیکرمانی با «بقچه» به بازار نشر آمد
انتشارات معین مجموعه آثار مرادی کرمانی را در قالب مجموعهای دو جلدی با عنوان «بقچه» روانه بازار نشر کرد.

«گرهگشایی از اضطراب» در بازار نشر
کتاب «گرهگشایی از اضطراب» نوشته جادسون بروئر با ترجمه یاسمین مشرف از سوی انتشارات ققنوس منتشر شد.

آثار مقام معظم رهبری به زبان عربی در نمایشگاه کتاب دوحه عرضه شد
حدود ۳۰ عنوان از کتابهای مرتبط با مقام معظم رهبری(مدظله العالی) به زبان عربی ترجمه و در سیودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب دوحه در غرفه جمهوری اسلامی ایران عرضه شده است.

لزوم ورود دانشگاهیان برای بهبود روابط فرهنگی با کشورهای آسیای مرکزی
دولتها در برقراری روابط فرهنگی بین کشورهای آسیای مرکزی و آموزش نسخهپژوهی معمولاً فقط در حد تسهیلگری ظاهر میشوند، بنابراین دانشگاهیان میتوانند متولی شوند و روابط فرهنگی ایران با کشورهای آسیای مرکزی را افزایش و بهبود بخشند.

مارکوپولوی زمانه درگذشت
محمدعلی ظریفشاهسوننژاد، نویسندۀکتاب «مادرم طوطی» درگذشت.

تقویت حضور ناشران ایرانی و قطری در نمایشگاههای بینالمللی کتاب دو کشور
در دیدار مدیرعامل خانهکتاب و ادبیات ایران با رئیس نمایشگاه بینالمللی کتاب دوحه بر تقویت حضور و فعالیت ناشران ایرانی و قطری در نمایشگاههای بینالمللی کتاب دو کشور تاکید شد.

آغاز به کار «حلقه کتاب» در فرهنگسرای اندیشه/ دورهمی صمیمانه کتابخوانی
ویژه برنامه «حلقه کتاب» در فرهنگسرای اندیشه آغاز به کار کرده و طی آن یک جلسه دورهمی کتاب برگزار میشود.

کتاب انگلیسی «بازنمایی ایران پساانقلاب» با رویکرد نو شرق شناسی رونمایی شد
مراسم رونمایی از کتاب انگلیسی Representing Post-Revolutionary Iran (بازنمایی ایران پساانقلاب) تالیف حسین نظری با رویکرد بررسی روایتهای اسارت، نوشرقشناسی و مقاومت در زندگینوشتهای ایرانی - آمریکایی برگزار شد.
